Guns n Roses - Get In the Ring:歌詞+中文翻譯
收錄於Guns N' Roses(槍與玫瑰)的運用幻象二專輯內,
當時的槍與玫瑰被八卦媒體寫得亂七八糟(其實本身也是個問題樂團),
搞得團員們跟粉絲們整個暈頭轉向,這首歌也就這樣問世了,
不過別於一般的歌手都不會指名道姓的說出是哪個記者屬於哪個媒體的作風
當時的槍與玫瑰被八卦媒體寫得亂七八糟(其實本身也是個問題樂團),
搞得團員們跟粉絲們整個暈頭轉向,這首歌也就這樣問世了,
不過別於一般的歌手都不會指名道姓的說出是哪個記者屬於哪個媒體的作風
(這應該也是常識),他們就這樣把對方通通寫進了歌詞砲轟了一頓。
這也是當年他們作風前衛受到愛戴的原因吧,有種到不行。
這也是當年他們作風前衛受到愛戴的原因吧,有種到不行。
Axl:
Why do you look at me when you hate me
既然你這麼討厭我那你看我幹嗎?
Why should I look at you when you make me hate you to
既然都讓我討厭你了那幹嘛還要我看你?
I sense a smell of retribution in the air
我都已經聞到空氣中瀰漫著不尋常的火藥味了
I don't even understand why the fuck you even care
我還搞不懂你到底是他媽的管那麼多幹嘛?
And I don't need your jealousy yeah
而我也不需要你來忌妒我
Why drag me down in your misery
你自己痛苦就好幹嘛拖我下水
And when you stare don't you think I feel it
你盯著我的時候不要以為我都沒察覺到
But I'm gonna deal it back to you in spades
不過我打算搶回你手中的王牌
When I'm havin' fun ya know I can't conceal it
當我爽的時候我也無法掩飾我臉上的表情
'Cause I know you'd never cut it in my game- Oh no
因為我知道你無法中斷我目前的比賽-Oh no
And when you're talkin' about a vasectomy- Yeah
而當你還在考慮要不要幫自己做結紮手術時~Yeah
I'll be writin' down your obituary-history
我會用這個梗來幫你立下你的訃聞
Slash:
You got your bitches with the silicone injections
你帶著你家的賤貨去做隆乳手術
Crystal meth and yeast infections
注射安非他命和性病檢查
Bleached blond hair,
染個金色的頭髮
Collagen lip projections
再做個豐唇手術
Who are you to criticize my intentions
你算哪根蔥來批評我
Got your subtle manipulative devices
你看你那根奈米般大小的老二
Just like you I got my vices
就跟你一個樣,而我的是老虎鉗
I got a thought that would be nice
我有一個不錯的想法
I'd like to crush your head tight in my vice- PAIN!!
我要用我的老虎鉗打爆你的頭--碰!!!
Duff:
And that goes for all you punks in the press
以下是送給你們這些愛扒糞的狗仔記者
That want to start shit by printin' lies instead of the things we said
只會在報紙周刊印出一大堆關於我們狗屎般的謊話
That means you
就是在說你們這群:
Andy Secher at Hit Parader Circus Magazine
Hit Parader Magazine馬戲團雜誌的Andy Secher
Mick Wall at Kerrang
Kerrang雜誌的Mick Wall
Bob Guccione Jr. at Spin,
Spin,的Bob Guccione Jr
What you pissed off cuz your dad gets more pussy than you?
生氣是因為你老爸比你上過更多女人嗎??
Fuck you
操!!
Suck my fuckin' dick
來吸我老二吧!
You be rippin' off the fuckin' kids
你們只會呼攏他媽的小孩子
While they be payin' their hard earned money to read about the bands
辛苦賺來的血汗錢來買關於我們樂團的八卦
They want to know about
結果他們只知道關於
Printin' lies startin' controversy
一大堆的謊話印在那些的雜誌內而已
You wanta antagonize me
你想跟我鬥?
Antagonize me motherfucker
操你媽的來鬥啊
Get in the ring motherfucker
操你媽的站上這擂台啊
And I'll kick your bitchy little ass
我要踢爆你的屁眼!!
PUNK
我踹!
Axl:
I don't like you, I just hate you
我不喜歡你,我就是討厭你
I gonna kick your ass,
我現在就要踢爆你的屁眼
Oh yeah! Ohyeah!
哦~耶~!
You may not like our integrity yeah
你可能不能接受我們這樣腦門通肛門的個性
We built a world out of anarchy
反正我們也是故意來搞破壞的
Oh yeah!
哦~耶~!
裁判:
AND IN THIS CORNER WEIGHING IN AT 850 POUNDS- GUNS N' ROSES
擂台的角落,重達850磅的重量級選手~~~ Guns n Roses
Get in the ring
站上擂台!
Yeah
耶~!
Yeah this song is dedicated to
耶~這首歌是專門送給
All the Guns n'fuckin' Roses fans
所有槍與他媽的玫瑰的粉絲們
Who stuck with us through all the Fucking shit
讓你們知道是誰把我們搞得如此烏煙瘴氣
And to all those opposed...
而那些所有反對我們的人
Hmm...well
哼~爽吧~
既然你這麼討厭我那你看我幹嗎?
Why should I look at you when you make me hate you to
既然都讓我討厭你了那幹嘛還要我看你?
I sense a smell of retribution in the air
我都已經聞到空氣中瀰漫著不尋常的火藥味了
I don't even understand why the fuck you even care
我還搞不懂你到底是他媽的管那麼多幹嘛?
And I don't need your jealousy yeah
而我也不需要你來忌妒我
Why drag me down in your misery
你自己痛苦就好幹嘛拖我下水
And when you stare don't you think I feel it
你盯著我的時候不要以為我都沒察覺到
But I'm gonna deal it back to you in spades
不過我打算搶回你手中的王牌
When I'm havin' fun ya know I can't conceal it
當我爽的時候我也無法掩飾我臉上的表情
'Cause I know you'd never cut it in my game- Oh no
因為我知道你無法中斷我目前的比賽-Oh no
And when you're talkin' about a vasectomy- Yeah
而當你還在考慮要不要幫自己做結紮手術時~Yeah
I'll be writin' down your obituary-history
我會用這個梗來幫你立下你的訃聞
Slash:
You got your bitches with the silicone injections
你帶著你家的賤貨去做隆乳手術
Crystal meth and yeast infections
注射安非他命和性病檢查
Bleached blond hair,
染個金色的頭髮
Collagen lip projections
再做個豐唇手術
Who are you to criticize my intentions
你算哪根蔥來批評我
Got your subtle manipulative devices
你看你那根奈米般大小的老二
Just like you I got my vices
就跟你一個樣,而我的是老虎鉗
I got a thought that would be nice
我有一個不錯的想法
I'd like to crush your head tight in my vice- PAIN!!
我要用我的老虎鉗打爆你的頭--碰!!!
Duff:
And that goes for all you punks in the press
以下是送給你們這些愛扒糞的狗仔記者
That want to start shit by printin' lies instead of the things we said
只會在報紙周刊印出一大堆關於我們狗屎般的謊話
That means you
就是在說你們這群:
Andy Secher at Hit Parader Circus Magazine
Hit Parader Magazine馬戲團雜誌的Andy Secher
Mick Wall at Kerrang
Kerrang雜誌的Mick Wall
Bob Guccione Jr. at Spin,
Spin,的Bob Guccione Jr
What you pissed off cuz your dad gets more pussy than you?
生氣是因為你老爸比你上過更多女人嗎??
Fuck you
操!!
Suck my fuckin' dick
來吸我老二吧!
You be rippin' off the fuckin' kids
你們只會呼攏他媽的小孩子
While they be payin' their hard earned money to read about the bands
辛苦賺來的血汗錢來買關於我們樂團的八卦
They want to know about
結果他們只知道關於
Printin' lies startin' controversy
一大堆的謊話印在那些的雜誌內而已
You wanta antagonize me
你想跟我鬥?
Antagonize me motherfucker
操你媽的來鬥啊
Get in the ring motherfucker
操你媽的站上這擂台啊
And I'll kick your bitchy little ass
我要踢爆你的屁眼!!
PUNK
我踹!
Axl:
I don't like you, I just hate you
我不喜歡你,我就是討厭你
I gonna kick your ass,
我現在就要踢爆你的屁眼
Oh yeah! Ohyeah!
哦~耶~!
You may not like our integrity yeah
你可能不能接受我們這樣腦門通肛門的個性
We built a world out of anarchy
反正我們也是故意來搞破壞的
Oh yeah!
哦~耶~!
裁判:
AND IN THIS CORNER WEIGHING IN AT 850 POUNDS- GUNS N' ROSES
擂台的角落,重達850磅的重量級選手~~~ Guns n Roses
Get in the ring
站上擂台!
Yeah
耶~!
Yeah this song is dedicated to
耶~這首歌是專門送給
All the Guns n'fuckin' Roses fans
所有槍與他媽的玫瑰的粉絲們
Who stuck with us through all the Fucking shit
讓你們知道是誰把我們搞得如此烏煙瘴氣
And to all those opposed...
而那些所有反對我們的人
Hmm...well
哼~爽吧~
沒有留言