推薦歌曲

Carly Rae Jepsen - Bucket:歌詞+中文翻譯

Carly Rae Jepsen於2008年的歌曲,
清純的甜姐兒
看著一群年輕人愉快的沙灘上嬉戲
那種青春power 100%的感覺
豔光四射





(Theres a hole in your bucket)
(你的水桶裡有一個洞)

Sun's out we got a beach day
日出之後是我們的海灘日
Forget yourself say why don't we people watch?
忘了你自己說我們為何沒人看顧
Kids are playin' 'round in the sand
孩童們在沙灘玩耍

(Little boy crying)
(小男孩在哭泣)
Oh no, he's got some troubles
喔,不。他有了麻煩
Got us laughing as he throws his shovel
當我們在嬉笑的同時他丟失了他的鏟子
Nothings really going as planned
沒有任何事按照計劃進行

I don't know how we're going to build a castle now
我不知道我們現在該如何蓋出城堡
Do you want to start again somehow?
你願意再試一次嗎?
I'll stay until the sun comes down, down down
我會一直待到太陽落下,落下,落下

(Are you smiling?)
你願意再試一次嗎?
Look over my shoulder
轉頭向後看
See your laughter bubble over
看你的微笑泡泡散播出去
Lately you've been working too hard
你最近工作得太累了

And I've been waiting to recognize
而我不斷期待能看見
That sparkle that's in your eye
你眼裡的光芒
Those two dimples on your cheeks
你頰上的酒窩
The joy that lights the fire
足以點亮火焰的喜悅

I don't know how we're going to build a castle now
我不知道我們現在該如何蓋出城堡
Do you want to start again somehow?
你願意再試一次嗎?
I'll stay until the sun comes down, down down
我會一直待到太陽落下,落下,落下

There's a hole in my bucket,
我的水桶裡有一個洞
Dear Liza, Dear Liza
There's a hole in my bucket,
我的水桶裡有一個洞
Dear Liza, a hole
Dear Liza, 一個洞

And I don't know how we're supposed to build a castle now
我不知道我們現在應該怎麼蓋出城堡
Do you want to start again somehow?
你願意再試一次嗎?
I'll stay until the sun comes down, down, down
我會一直待到太陽落下,落下,落下
I'll stay until the sun comes...
我會一直待到太陽...

I don't know how we're gonna build a castle now
我不知道我們現在該如何蓋出城堡
Do you want to start again somehow?
你願意再試一次嗎?
I'll stay until the sun comes down, down down
我會一直待到太陽落下,落下,落下
'till the sun comes down
直到太陽落下

(Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel)
(太陽落下,海浪一湧而上,好像變成了旋轉木馬)
Sun's coming down, I'll stay
太陽落下,我會待在這裡
(Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel)
(太陽落下,海浪一湧而上,好像變成了旋轉木馬)
Sun's coming down, I'll stay
太陽落下,我會待在這裡
(Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel)
(太陽落下,海浪一湧而上,好像變成了旋轉木馬)
Sun's coming down, I'll stay
太陽落下,我會待在這裡
(Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel)
(太陽落下,海浪一湧而上,好像變成了旋轉木馬




歌詞來源:http://fromnton.blog127.fc2.com/blog-entry-98.html

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿