Slash's Snakepit - Neither Can I :歌詞+中文翻譯
I once had a friend
曾經我有一個好友
They found him in a car
大家找到他時他在一台車內
A hose to the window
一根軟管接著排氣管直通車窗內
And the motor running hot
而引擎...卻發動著
Seems he couldn't take it
似乎他已無力再享有
The rhetoric of life
這波瀾壯麗的生命
Someone found him naked
有人找到了他的赤裸的遺體
With a note right by his side
在他遺體身邊有封遺書
A note right by his side
一封遺書就在他身邊
He can't take it back
他已經不會再回來了
Neither can I
我也無能為力
No, neither can I
不,我無能為力了
Mommy and daddy
媽媽與爸爸
I've borrowed the car
我借來了一部車
to sleep on the floor
卻撞的支離破碎了
I'm sorry so much
我實在很抱歉
For bringing my own living hell to
我自己找死的行為卻
your door
開啟了你們的地獄之門
Thanks for all the flowers
很感謝現場致哀的鮮花
At the ringside seat
與給道別的座位
Thanks for nothing everyone
感謝現場無所事事的各位
The prayers were too weak
這禱告實在很無力
This is the way
這一切實在是
It happens all the time
無時無刻都在發生
Can you pay attention
你能否關注一下
To everyone that cries
現場每個人的淚水嗎?
Remember you can make it through
記得,你其實可以避免掉
And make it new
讓這一切耳目一新的
Only if you try
只要你願意盡力
You gotta try
你必須盡力阿
Cause you can't take it back
因為你已經無力挽回
Neither can I
我也無能為力
No, neither can I
不,我無能為力了
Mommy and daddy
媽媽與爸爸
I've borrowed the car
我借來了一部車
to sleep on the floor
卻撞的支離破碎了
I'm sorry so much
我實在很抱歉
For bringing my own living hell to
我自己找死的行為卻
your door
開啟了你們的地獄之門
But things had gotten heavy
但是事情已經變得糟糕透底
Everything was deep
每件事情都完蛋了
Nothing really mattered
也沒啥重要的事可以執著了
So I just went to sleep
因此..我就這樣沉睡吧...
I just went to sleep
我就這樣去睡吧...
And I can't take it back
而我已經無力挽回
I won't try
我不想盡力了
I won't try
我不想盡力了
I won't try
我不想盡力了
I won't try
我不想盡力了
I won't try
我不想盡力了
Mommy and daddy
媽媽與爸爸
I've borrowed the car
我借來了一部車
to sleep on the floor
卻撞的支離破碎了
Mommy and daddy
媽媽與爸爸
I'm sorry to tell you, life is a bore
我很遺憾地要告訴你們,生命是一種罪
Don't send any flowers
不要再獻上任何花
Don't send anymore
也不要獻上任何東西
Cause I can't give no more
因為我已經無法再回饋給你們了
曾經我有一個好友
They found him in a car
大家找到他時他在一台車內
A hose to the window
一根軟管接著排氣管直通車窗內
And the motor running hot
而引擎...卻發動著
Seems he couldn't take it
似乎他已無力再享有
The rhetoric of life
這波瀾壯麗的生命
Someone found him naked
有人找到了他的赤裸的遺體
With a note right by his side
在他遺體身邊有封遺書
A note right by his side
一封遺書就在他身邊
He can't take it back
他已經不會再回來了
Neither can I
我也無能為力
No, neither can I
不,我無能為力了
Mommy and daddy
媽媽與爸爸
I've borrowed the car
我借來了一部車
to sleep on the floor
卻撞的支離破碎了
I'm sorry so much
我實在很抱歉
For bringing my own living hell to
我自己找死的行為卻
your door
開啟了你們的地獄之門
Thanks for all the flowers
很感謝現場致哀的鮮花
At the ringside seat
與給道別的座位
Thanks for nothing everyone
感謝現場無所事事的各位
The prayers were too weak
這禱告實在很無力
This is the way
這一切實在是
It happens all the time
無時無刻都在發生
Can you pay attention
你能否關注一下
To everyone that cries
現場每個人的淚水嗎?
Remember you can make it through
記得,你其實可以避免掉
And make it new
讓這一切耳目一新的
Only if you try
只要你願意盡力
You gotta try
你必須盡力阿
Cause you can't take it back
因為你已經無力挽回
Neither can I
我也無能為力
No, neither can I
不,我無能為力了
Mommy and daddy
媽媽與爸爸
I've borrowed the car
我借來了一部車
to sleep on the floor
卻撞的支離破碎了
I'm sorry so much
我實在很抱歉
For bringing my own living hell to
我自己找死的行為卻
your door
開啟了你們的地獄之門
But things had gotten heavy
但是事情已經變得糟糕透底
Everything was deep
每件事情都完蛋了
Nothing really mattered
也沒啥重要的事可以執著了
So I just went to sleep
因此..我就這樣沉睡吧...
I just went to sleep
我就這樣去睡吧...
And I can't take it back
而我已經無力挽回
I won't try
我不想盡力了
I won't try
我不想盡力了
I won't try
我不想盡力了
I won't try
我不想盡力了
I won't try
我不想盡力了
Mommy and daddy
媽媽與爸爸
I've borrowed the car
我借來了一部車
to sleep on the floor
卻撞的支離破碎了
Mommy and daddy
媽媽與爸爸
I'm sorry to tell you, life is a bore
我很遺憾地要告訴你們,生命是一種罪
Don't send any flowers
不要再獻上任何花
Don't send anymore
也不要獻上任何東西
Cause I can't give no more
因為我已經無法再回饋給你們了
沒有留言