Adele - Hello:歌詞+中文翻譯
英國歌后Adele在睽違多年後,終於無預警般的是出了這首歌曲,
讓全世界的音樂人與歌迷頓時陷入了瘋狂,
內容大約是用打電話的方式,
想表達自己曾經做過的蠢事來懺悔,順便問候對方,
但對方不願意接電話,
那份懊悔就這樣如影隨形地陪著自己,如影隨形的陰影,
會讓人一輩子都難辭其咎。
Hello, it's me
喂~,是我
I was wondering if after all these years
我正在想著,如果過了這幾年後
You'd like to meet, to go over everything
你是否願意出來見個面,去解決過去的種種
They say that time's supposed to heal ya
人們都說時間可以治療一切
But I ain't done much healing
但時間這東西對我而言似乎還不太夠
Hello, can you hear me?
喂,你聽得見我的聲音嗎?
I'm in California dreaming about who we used to be
我還一直活在過去那段美麗的日子裡
When we were younger and free
那時候的我們是如此的年輕又自由自在
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
其實那個世界在被我們毀滅前,我早就忘了那是甚麼滋味了
There's such a difference between us
這一切在我們之間的差異性是如此的大
And a million miles
距離也相差百萬英里遠
Hello from the other side
一聲來自於遙遠他方的問候
I must've called a thousand times to tell you
我也許打了上千通的電話要告訴你
I'm sorry, for everything that I've done
我真的很抱歉,那些所有被我搞砸的事情
But when I call you never seem to be home
但當我打給你時,你似乎永遠都不在家裡啊~
Hello from the outside
一聲來自於你領域之外的問候
At least I can say that I've tried to tell you
至少到最後,我真的盡力的想要對你說
I'm sorry, for breaking your heart
【我真的很抱歉,我傷透你心了】
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但這一切都無所謂了,這一切似乎已經不會讓你再次流淚了
Hello, how are you?
喂,你好嗎?
It's so typical of me to talk about myself
一切像按照慣例一般的,我又在那只講自己的一切
I'm sorry, I hope that you're well
我很抱歉,我希望你可以好好過
Did you ever make it out of that town
你是否在那座城鎮成就了些甚麼
Where nothing ever happened?
或是甚麼都沒做呢?
It's no secret
這不是甚麼秘密
That the both of us are running out of time
關於我們的一切都已經沒啥時間了
Hello from the other side
一聲來自於遙遠他方的問候
I must've called a thousand times to tell you
我也許打了上千通的電話要告訴你
I'm sorry, for everything that I've done
我真的很抱歉,關於那些所有被我搞砸的事情
But when I call you never seem to be home
但當我打給你時,你似乎永遠都不在家裡啊~
Hello from the outside
一聲來自於你領域之外的問候
At least I can say that I've tried to tell you
至少到最後,我真的盡力的想要對你說
I'm sorry, for breaking your heart
【我真的很抱歉,我傷透你心了】
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但這一切都無所謂了,這一切似乎已經不會讓你再次流淚了
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore
Hello from the other side
一聲來自於遙遠他方的問候
I must've called a thousand times to tell you
我也許打了上千通的電話要告訴你
I'm sorry, for everything that I've done
我真的很抱歉,關於那些所有被我搞砸的事情
But when I call you never seem to be home
但當我打給你時,你似乎永遠都不在家裡啊~
Hello from the outside
一聲來自於你領域之外的問候
At least I can say that I've tried to tell you
至少到最後,我真的盡力的想要對你說
I'm sorry, for breaking your heart
【我真的很抱歉,我傷透你心了】
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但這一切都無所謂了,這一切似乎已經不會讓你再次流淚了
喂~,是我
I was wondering if after all these years
我正在想著,如果過了這幾年後
You'd like to meet, to go over everything
你是否願意出來見個面,去解決過去的種種
They say that time's supposed to heal ya
人們都說時間可以治療一切
But I ain't done much healing
但時間這東西對我而言似乎還不太夠
Hello, can you hear me?
喂,你聽得見我的聲音嗎?
I'm in California dreaming about who we used to be
我還一直活在過去那段美麗的日子裡
When we were younger and free
那時候的我們是如此的年輕又自由自在
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
其實那個世界在被我們毀滅前,我早就忘了那是甚麼滋味了
There's such a difference between us
這一切在我們之間的差異性是如此的大
And a million miles
距離也相差百萬英里遠
Hello from the other side
一聲來自於遙遠他方的問候
I must've called a thousand times to tell you
我也許打了上千通的電話要告訴你
I'm sorry, for everything that I've done
我真的很抱歉,那些所有被我搞砸的事情
But when I call you never seem to be home
但當我打給你時,你似乎永遠都不在家裡啊~
Hello from the outside
一聲來自於你領域之外的問候
At least I can say that I've tried to tell you
至少到最後,我真的盡力的想要對你說
I'm sorry, for breaking your heart
【我真的很抱歉,我傷透你心了】
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但這一切都無所謂了,這一切似乎已經不會讓你再次流淚了
Hello, how are you?
喂,你好嗎?
It's so typical of me to talk about myself
一切像按照慣例一般的,我又在那只講自己的一切
I'm sorry, I hope that you're well
我很抱歉,我希望你可以好好過
Did you ever make it out of that town
你是否在那座城鎮成就了些甚麼
Where nothing ever happened?
或是甚麼都沒做呢?
It's no secret
這不是甚麼秘密
That the both of us are running out of time
關於我們的一切都已經沒啥時間了
Hello from the other side
一聲來自於遙遠他方的問候
I must've called a thousand times to tell you
我也許打了上千通的電話要告訴你
I'm sorry, for everything that I've done
我真的很抱歉,關於那些所有被我搞砸的事情
But when I call you never seem to be home
但當我打給你時,你似乎永遠都不在家裡啊~
Hello from the outside
一聲來自於你領域之外的問候
At least I can say that I've tried to tell you
至少到最後,我真的盡力的想要對你說
I'm sorry, for breaking your heart
【我真的很抱歉,我傷透你心了】
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但這一切都無所謂了,這一切似乎已經不會讓你再次流淚了
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore
Hello from the other side
一聲來自於遙遠他方的問候
I must've called a thousand times to tell you
我也許打了上千通的電話要告訴你
I'm sorry, for everything that I've done
我真的很抱歉,關於那些所有被我搞砸的事情
But when I call you never seem to be home
但當我打給你時,你似乎永遠都不在家裡啊~
Hello from the outside
一聲來自於你領域之外的問候
At least I can say that I've tried to tell you
至少到最後,我真的盡力的想要對你說
I'm sorry, for breaking your heart
【我真的很抱歉,我傷透你心了】
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但這一切都無所謂了,這一切似乎已經不會讓你再次流淚了
沒有留言