The Carpenters-Top Of The World:歌詞+翻譯
非常輕鬆愉快的曲風,
讓人會想拿著旅行箱到世界各地大開眼界的感覺,
今日也常常可以在很多地方聽到這首輕快的歌曲。
歌曲的歷史背景是在 1972 年,
那時正值美國國內政治局勢動盪不安,
越戰爭議不斷,社會氛圍相當沈重,
人們需要一些輕鬆的音樂來舒緩壓力,
這也正是《Top Of The World》面世的時候。
那時正值美國國內政治局勢動盪不安,
越戰爭議不斷,社會氛圍相當沈重,
人們需要一些輕鬆的音樂來舒緩壓力,
這也正是《Top Of The World》面世的時候。
《Top Of The World》的成功不僅在美國廣受好評,
在世界各地也受到高度的關注和喜愛。
這首歌曲被翻唱無數次,
成為了 The Carpenters 最具代表性的作品之一。
在世界各地也受到高度的關注和喜愛。
這首歌曲被翻唱無數次,
成為了 The Carpenters 最具代表性的作品之一。
它散發著輕鬆、愉悅的氣息,
能夠讓聽眾感受到歡樂的情緒,
即便在經歷煩惱和不如意時也能夠得到舒緩。
這首歌曲將 The Carpenters 的音樂風格發揮到了極致,
為樂迷帶來了美好的聽覺享受。
能夠讓聽眾感受到歡樂的情緒,
即便在經歷煩惱和不如意時也能夠得到舒緩。
這首歌曲將 The Carpenters 的音樂風格發揮到了極致,
為樂迷帶來了美好的聽覺享受。
Such a feelin's comin' over me
這樣的感覺迎面而來
There is wonder in most everything I see
所有我見過的東西都是奇蹟
Not a cloud in the sky Got the sun in my eyes
天空萬里情而我眼中閃耀著光芒
And I won't be surprised if it's a dream
即使是夢我也不會驚訝
Everything I want the world to be
我所想要這世界的一切
Is now coming true especially for me
現在對我來說特別的真實
And the reason is clear
原因好簡單
It's because you are here
因為你在這裡
You're the nearest thing to heaven that I've see
你是我所見過最接近天堂的東西
I'm on the top of the world lookin' down on creation
我在這個世界的最高點望著萬物
And the only explanation I can find
我可找到的唯一解釋
Is the love that I've found ever since you've been around
是你來了之後帶給我的愛
Your love's put me at the top of the world
你的愛把我放在這個世界的最高點
Something in the wind has learned my name
風兒得知我的名字
And it's tellin' me that things are not the same
告訴我今後事情將有所改變
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
樹上的綠葉、微風的觸摸
There's a pleasin' sense of happiness for me
讓我充滿了幸福的愉快感覺
There is only one wish on my mind
在我心中只有一個希望
When this day is through I hope that I will find
今日結束之後希望我能發現
That tomorrow will be ,just the same for you and me
明天對你和我都是一樣
All I need will be mine if you are here
只要有你在此,我就能心想事成~
這樣的感覺迎面而來
There is wonder in most everything I see
所有我見過的東西都是奇蹟
Not a cloud in the sky Got the sun in my eyes
天空萬里情而我眼中閃耀著光芒
And I won't be surprised if it's a dream
即使是夢我也不會驚訝
Everything I want the world to be
我所想要這世界的一切
Is now coming true especially for me
現在對我來說特別的真實
And the reason is clear
原因好簡單
It's because you are here
因為你在這裡
You're the nearest thing to heaven that I've see
你是我所見過最接近天堂的東西
I'm on the top of the world lookin' down on creation
我在這個世界的最高點望著萬物
And the only explanation I can find
我可找到的唯一解釋
Is the love that I've found ever since you've been around
是你來了之後帶給我的愛
Your love's put me at the top of the world
你的愛把我放在這個世界的最高點
Something in the wind has learned my name
風兒得知我的名字
And it's tellin' me that things are not the same
告訴我今後事情將有所改變
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
樹上的綠葉、微風的觸摸
There's a pleasin' sense of happiness for me
讓我充滿了幸福的愉快感覺
There is only one wish on my mind
在我心中只有一個希望
When this day is through I hope that I will find
今日結束之後希望我能發現
That tomorrow will be ,just the same for you and me
明天對你和我都是一樣
All I need will be mine if you are here
只要有你在此,我就能心想事成~
沒有留言