A Perfect Circle-Passive:歌詞+翻譯
由A Perfect Circle(完美樂團)所唱的Passive
相當神秘又淒涼,非常棒的歌曲。
官方MV把許多
請自我想像他唱出來了吧~~
“Dead as dead can be,” my doctor tells me
醫生告訴我:「生死有命。」
But I just can’t believe him, ever the optimistic one
但我不信邪,只因我還樂觀地
I’m sure of your ability to become my perfect enemy
相信你有能耐做我死敵
Wake up and face me, don’t play dead cause maybe
起來面對我,別裝死!因為或許
Someday I will walk away and say, “You disappoint me,”
一天我會離去且不屑:「你令我失望。」
Maybe you’re better off this way
或許這樣的收場對你較好?
Leaning over you here, cold and catatonic
將你壓伏在此,冰冷、緊張而瘋狂
I catch a brief reflection of what you could and might have been
只因我逮到你可能有的模糊影子
It's your right and your ability
你有你的能耐和力量
To become…my perfect enemy…
來做我完美的對手
Wake up (we'll catch you) and face me (come one now),
起來(我們會逮到你)面對我(儘管來)
Don’t play dead (don't play dead)
別裝死!(別裝死)
Cause maybe (because maybe)
因為或許(只因或許)
Someday I’ll (someday I'll) walk away and say, “You disappoint me,”
某天我會(某天我會)離去並丟下一句:「你真令我失望。」
Maybe you’re better off this way
或許這樣的下場對你較好?
Maybe you’re better off this way
或許這樣下場對你較好?
Maybe you’re better off this way
或許這樣下場對你較好!
Maybe you’re better off this way
或許這樣下場對你較好!
You’re better of this; you’re better off this;
這樣對你較好!對你較好!
Maybe you’re better off!
或許你就該去死比較好!
Wake up (can't you) and face me (come on now),
起來(不行了嗎?)面對我(上啊)
Don’t play dead (don't play dead)
別裝死(別裝死)
Cause maybe (because maybe)
因為或許(因為或許)
Someday I’ll (someday I'll) walk away and say, “You fucking disappoint me!”
有一天我會轉身離開(某天我會)且扔下一句:「你他媽的真令我失望!」
Maybe you’re better off this way
或許這樣對你下場較好
Go ahead and play dead
儘管裝死啊
I know that you can hear this
我知道你聽得見
Go ahead and play dead
儘管裝死吧
Why can't you turn and face me?
怎麼你無法起來面對我了?
Why can't you turn and face me?
你不行面對我了嗎?
Why can't you turn and face me?
你不行了嗎?
Why can't you turn and face me?
你不行了嗎?
You fucking disappoint me!
你他媽的真令我失望!
Passive aggressive bullshit
什麼消極積極都是屁....
醫生告訴我:「生死有命。」
But I just can’t believe him, ever the optimistic one
但我不信邪,只因我還樂觀地
I’m sure of your ability to become my perfect enemy
相信你有能耐做我死敵
Wake up and face me, don’t play dead cause maybe
起來面對我,別裝死!因為或許
Someday I will walk away and say, “You disappoint me,”
一天我會離去且不屑:「你令我失望。」
Maybe you’re better off this way
或許這樣的收場對你較好?
Leaning over you here, cold and catatonic
將你壓伏在此,冰冷、緊張而瘋狂
I catch a brief reflection of what you could and might have been
只因我逮到你可能有的模糊影子
It's your right and your ability
你有你的能耐和力量
To become…my perfect enemy…
來做我完美的對手
Wake up (we'll catch you) and face me (come one now),
起來(我們會逮到你)面對我(儘管來)
Don’t play dead (don't play dead)
別裝死!(別裝死)
Cause maybe (because maybe)
因為或許(只因或許)
Someday I’ll (someday I'll) walk away and say, “You disappoint me,”
某天我會(某天我會)離去並丟下一句:「你真令我失望。」
Maybe you’re better off this way
或許這樣的下場對你較好?
Maybe you’re better off this way
或許這樣下場對你較好?
Maybe you’re better off this way
或許這樣下場對你較好!
Maybe you’re better off this way
或許這樣下場對你較好!
You’re better of this; you’re better off this;
這樣對你較好!對你較好!
Maybe you’re better off!
或許你就該去死比較好!
Wake up (can't you) and face me (come on now),
起來(不行了嗎?)面對我(上啊)
Don’t play dead (don't play dead)
別裝死(別裝死)
Cause maybe (because maybe)
因為或許(因為或許)
Someday I’ll (someday I'll) walk away and say, “You fucking disappoint me!”
有一天我會轉身離開(某天我會)且扔下一句:「你他媽的真令我失望!」
Maybe you’re better off this way
或許這樣對你下場較好
Go ahead and play dead
儘管裝死啊
I know that you can hear this
我知道你聽得見
Go ahead and play dead
儘管裝死吧
Why can't you turn and face me?
怎麼你無法起來面對我了?
Why can't you turn and face me?
你不行面對我了嗎?
Why can't you turn and face me?
你不行了嗎?
Why can't you turn and face me?
你不行了嗎?
You fucking disappoint me!
你他媽的真令我失望!
Passive aggressive bullshit
什麼消極積極都是屁....
沒有留言