Chantal Kreviazuk - Leaving On A Jet Plane:歌詞+翻譯
而這這首是由Chantel Kreviazuk在電影世界末日原聲帶收錄著,
一群大男人即將登陸彗星時,朗朗而唱的歌曲,
相當感人的歌曲,依依不捨的味道濃厚。
原唱為John Denver於1966年的歌曲,
當初他在LA機場等飛機時突發靈感,
就寫了這首經典好歌,
可他的版本是相當輕快的,
感覺不太到不捨的氣氛就是了。
當初他在LA機場等飛機時突發靈感,
就寫了這首經典好歌,
可他的版本是相當輕快的,
感覺不太到不捨的氣氛就是了。
All my bags are packed
所有行李都已收拾好了
I'm ready to go
我準備離去
I'm standing here outside your door
我就站在你的門外
I hate to wake you up to say goodbye
但我不想為了道別而叫醒你
But the dawn is breaking
但天已破曉
It's early morn
已是清晨時分
The taxi's waiting
計程車在等著
He's blowing his horn
司機按了喇叭
Already I'm so lonesome I could cry
我是如此的孤單,孤單得想哭
So kiss me and smile for me
吻我吧!為我笑一個
Tell me that you'll wait for me
告訴我你會等我
Hold me like you'll never let me go
擁抱我,像你永遠不讓我走
I'm leaving on a jet plane
我即將乘噴射客機離去
I don't know when I'll be back again
不曉得什麼時候才能回來
Oh babe, I hate to go
噢!寶貝,我真的不想走
There's so many times I've let you down
好幾次,我都讓你失望
So many times I've played around
很多次,我都把事情弄砸了
I tell you now, they don't mean a thing
告訴你,那都是無心的
Every place I go, I'll think of you
不論我去什麼地方,我都會想你
Every song I sing, I'll sing for you
我唱的每一首歌,都是為你而唱
When I come back, I'll wear your wedding ring(*)
當我回來,我會為你戴上結婚戒指
Now the time has come to leave you
離開妳的時候到了
One more time, let me kiss you
再一次,讓我吻妳
Then close your eyes
然後,閉上妳的雙眼
I'll be on my way
我就要上路了
Dream about the days to come
夢見那些日子已來到
When I won't have to leave alone
我再也不必一個人孤獨的離去
About the times, I won't have to say
關於那個時候,我不必多說
所有行李都已收拾好了
I'm ready to go
我準備離去
I'm standing here outside your door
我就站在你的門外
I hate to wake you up to say goodbye
但我不想為了道別而叫醒你
But the dawn is breaking
但天已破曉
It's early morn
已是清晨時分
The taxi's waiting
計程車在等著
He's blowing his horn
司機按了喇叭
Already I'm so lonesome I could cry
我是如此的孤單,孤單得想哭
So kiss me and smile for me
吻我吧!為我笑一個
Tell me that you'll wait for me
告訴我你會等我
Hold me like you'll never let me go
擁抱我,像你永遠不讓我走
I'm leaving on a jet plane
我即將乘噴射客機離去
I don't know when I'll be back again
不曉得什麼時候才能回來
Oh babe, I hate to go
噢!寶貝,我真的不想走
There's so many times I've let you down
好幾次,我都讓你失望
So many times I've played around
很多次,我都把事情弄砸了
I tell you now, they don't mean a thing
告訴你,那都是無心的
Every place I go, I'll think of you
不論我去什麼地方,我都會想你
Every song I sing, I'll sing for you
我唱的每一首歌,都是為你而唱
When I come back, I'll wear your wedding ring(*)
當我回來,我會為你戴上結婚戒指
Now the time has come to leave you
離開妳的時候到了
One more time, let me kiss you
再一次,讓我吻妳
Then close your eyes
然後,閉上妳的雙眼
I'll be on my way
我就要上路了
Dream about the days to come
夢見那些日子已來到
When I won't have to leave alone
我再也不必一個人孤獨的離去
About the times, I won't have to say
關於那個時候,我不必多說
沒有留言