Guns N' Roses-Move To The City:歌詞+翻譯
事實上當年的衛道人士極度討厭這首歌,
覺得家裡的小孩會離家出走都是槍與玫瑰在歌詞內煽動他們,
而到現今社會看起來仍舊令人刺眼的歌詞內容,
或許還是不能被許多家庭接受吧。
(煽動人離家出走還噹人落魄,真是有夠令人討厭)
You pack your bags
妳打包好妳的行李
And you move to the city
接著搬到了大城市
There's somethin' missin' here at home
在這有些事在家時錯過了
You fix your hair
妳在造型妳的頭髮
And you're lookin' real pretty
並看著它造型還不賴
It's time to get it out on your own
現在是該靠你自己獨立自主的時候了
You're always fightin'
妳總是不斷的
With your mama and you papa
跟妳的老媽老爸做抗爭
Your family life is one big pain!
妳家庭的生活還真是個大悲劇
When you, you gonna move to the city?
妳在何時要搬到大城市去?
Into the city where it all began
進入這大城市並開始妳全新的生活吧!
You gotta move, You gotta move
妳必須搬走
Ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma
Time you gotta move
是妳搬走的時候了
You stole your mama's car
妳偷了妳媽的車
And your daddy's plastic credit card
並且摸走了妳爸的信用卡
You're sixteen and you can't get a job
妳目前16歲而且還不能找到一份工作
You're not goin' very far
妳也不能去很遠的地方
You're always ridin'
妳坐在車上時
With the teachers and the police
身邊只有老師跟警察
This life is much too insane!
這樣的生活真的是有病
When you, you gonna move to the city?
妳在何時要搬到大城市去?
Into the city where it all began
進入這大城市並開始妳全新的生活吧!
You gotta move, You gotta move
妳必須搬走
Ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma
Time you gotta move
是妳搬走的時候了
Right to the city
搬進去就對了
Where the real men get it
真的有人找到這嗎?
Aw, child, ain't it a pity?
喲,孩子,這不悲哀嗎?
Sometimes it gets too shitty!
有時候這還真他媽有夠該死
Come on and hit me!
過來扁我吧!
You're on the streets
妳走在這街上
And it ain't so pretty
這一切看起來似乎不是那麼美好
You need to get a new what you please
妳必須找個新客戶來滿足你的需要
You do what you gotta do for the money
你去做些你該做的事情來賺取妳需要的錢
At times you end up on your knees!
這時,你就必須了結自我的自尊了!
I'm always buyin'
我總是花錢
With the local and the junkies
在本地的小妞跟毒販身上
This city life is one big pain!
這城市的生活根本是個大悲劇
But you, you had to move to the city
但妳,妳不得不搬去這城市
Into the city where it all began
進入這大城市並開始妳全新的生活吧!
You gotta move, You gotta move
妳必須搬走
Ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma
Time you gotta move
是妳搬走的時候了
Oh right to the city
Oh~這城鎮有著
With the real nitty gritty
最根本的實際情況
Aw, child, ain't it a pity?
喲,孩子,這不悲哀嗎?
Sometimes it gets too shitty!
有時候這還真他媽有夠該死
Come on and hit me!
過來扁我吧!
妳打包好妳的行李
And you move to the city
接著搬到了大城市
There's somethin' missin' here at home
在這有些事在家時錯過了
You fix your hair
妳在造型妳的頭髮
And you're lookin' real pretty
並看著它造型還不賴
It's time to get it out on your own
現在是該靠你自己獨立自主的時候了
You're always fightin'
妳總是不斷的
With your mama and you papa
跟妳的老媽老爸做抗爭
Your family life is one big pain!
妳家庭的生活還真是個大悲劇
When you, you gonna move to the city?
妳在何時要搬到大城市去?
Into the city where it all began
進入這大城市並開始妳全新的生活吧!
You gotta move, You gotta move
妳必須搬走
Ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma
Time you gotta move
是妳搬走的時候了
You stole your mama's car
妳偷了妳媽的車
And your daddy's plastic credit card
並且摸走了妳爸的信用卡
You're sixteen and you can't get a job
妳目前16歲而且還不能找到一份工作
You're not goin' very far
妳也不能去很遠的地方
You're always ridin'
妳坐在車上時
With the teachers and the police
身邊只有老師跟警察
This life is much too insane!
這樣的生活真的是有病
When you, you gonna move to the city?
妳在何時要搬到大城市去?
Into the city where it all began
進入這大城市並開始妳全新的生活吧!
You gotta move, You gotta move
妳必須搬走
Ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma
Time you gotta move
是妳搬走的時候了
Right to the city
搬進去就對了
Where the real men get it
真的有人找到這嗎?
Aw, child, ain't it a pity?
喲,孩子,這不悲哀嗎?
Sometimes it gets too shitty!
有時候這還真他媽有夠該死
Come on and hit me!
過來扁我吧!
You're on the streets
妳走在這街上
And it ain't so pretty
這一切看起來似乎不是那麼美好
You need to get a new what you please
妳必須找個新客戶來滿足你的需要
You do what you gotta do for the money
你去做些你該做的事情來賺取妳需要的錢
At times you end up on your knees!
這時,你就必須了結自我的自尊了!
I'm always buyin'
我總是花錢
With the local and the junkies
在本地的小妞跟毒販身上
This city life is one big pain!
這城市的生活根本是個大悲劇
But you, you had to move to the city
但妳,妳不得不搬去這城市
Into the city where it all began
進入這大城市並開始妳全新的生活吧!
You gotta move, You gotta move
妳必須搬走
Ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma
Time you gotta move
是妳搬走的時候了
Oh right to the city
Oh~這城鎮有著
With the real nitty gritty
最根本的實際情況
Aw, child, ain't it a pity?
喲,孩子,這不悲哀嗎?
Sometimes it gets too shitty!
有時候這還真他媽有夠該死
Come on and hit me!
過來扁我吧!
沒有留言