Taylor Swift - I Knew You Were Trouble:歌詞+中文翻譯
SO....我連結就直接跳過了,
直接從歌曲開始,想看的人拉回去看吧,
2012年推出的歌曲,年底推出MV,
相當棒的一首歌,推出後就佔據了各大排行榜榜首數周,
讓其他歌星望塵莫及。
Once upon time
從前從前
A few mistakes ago
那些錯誤鑄成前
I was in your sights
我走進了你的視線
You got me alone
在我寂寞時你鑽進我心底
You found me
你發現了我
You found me
你發現了我
You found me
你發現了我
I guess you didn't care
我猜你蠻不在乎
And I guess I liked that
我猜我就喜歡你這調調
And when I fell hard
當我跌得悽慘
You took a step back
你卻見風轉舵
Without me, without me, without me
離開我 離開我 離開我
And he's long gone
他的心早已不在
When he's next to me
當他人在我身邊
And I realize the blame is on me
而我意識到 只能怪我自己
'Cause I knew you were trouble when you walked in
因早當你走進來 我就料到你是個大麻煩
So shame on me now
如今我如此不堪
Flew me to places I'd never been
使我流浪到 我不曾身處的局面
Till you put me down oh
直至你將我推下
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就料到你是個大麻煩
So shame on me now
如今我如此不堪
Flew me to places I'd never been
使我流浪到 我不曾身處的局面
Now I'm lying on the cold hard ground
如今我身躺在冰冷堅硬的地板
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩
No apologies
不曾道歉
He'll never see you cry
他永遠不會看見那些眼淚
Pretend he doesn't know
佯裝得他不知情
That he's the reason why
他就是那原因
You're drowning, you're drowning, you're drowning
你往下沉沒 你往下沉沒 你往下沉沒
And I heard you moved on
我聽說你已向前看
From whispers on the street
走出街上的流言蜚語
A new notch in your belt,is all I'll ever be
一直以來我舉足不過 是你的新戰績
And now I see, now I see, now I see
如今我看清 如今我看清 如今我看清
And he's long gone
他的心早已不在
When he met to me
當他遇見我時
And I realize the joke is on me
而我意識到 我成了大笑話
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就料到你是個大麻煩
So shame on me now
如今我如此不堪
Flew me to places I'd never been
使我流浪到 我不曾身處的局面
Till you put me down oh
直至你將我推下
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就知道你是個大麻煩
So shame on me now
如今我如此不堪
Flew me to places I'd never been
使我流浪到 我不曾身處的局面
Now I'm lying on the cold hard ground
如今我身躺在冰冷堅硬的地板
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩
And the saddest fear comes creeping in
那最可悲的恐懼 匍匐爬入心中
That you never loved me or her or anyone or anything
你不曾愛過我 或著她 或任何人 任何事
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就料到你是個大麻煩
So shame on me now
如今我如此不堪
Flew me to places I'd never been
使我流浪到 我不曾身處的局面
Till you put me down oh
直至你將我推下
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就知道你是個大麻煩
So shame on me now
如今我如此不堪
Flew me to places I'd never been
使我流浪到 我不曾身處的局面
Now I'm lying on the cold hard ground
如今我身躺在冰冷堅硬的地板
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就料到你是個大麻煩
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就料到你是個大麻煩
從前從前
A few mistakes ago
那些錯誤鑄成前
I was in your sights
我走進了你的視線
You got me alone
在我寂寞時你鑽進我心底
You found me
你發現了我
You found me
你發現了我
You found me
你發現了我
I guess you didn't care
我猜你蠻不在乎
And I guess I liked that
我猜我就喜歡你這調調
And when I fell hard
當我跌得悽慘
You took a step back
你卻見風轉舵
Without me, without me, without me
離開我 離開我 離開我
And he's long gone
他的心早已不在
When he's next to me
當他人在我身邊
And I realize the blame is on me
而我意識到 只能怪我自己
'Cause I knew you were trouble when you walked in
因早當你走進來 我就料到你是個大麻煩
So shame on me now
如今我如此不堪
Flew me to places I'd never been
使我流浪到 我不曾身處的局面
Till you put me down oh
直至你將我推下
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就料到你是個大麻煩
So shame on me now
如今我如此不堪
Flew me to places I'd never been
使我流浪到 我不曾身處的局面
Now I'm lying on the cold hard ground
如今我身躺在冰冷堅硬的地板
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩
No apologies
不曾道歉
He'll never see you cry
他永遠不會看見那些眼淚
Pretend he doesn't know
佯裝得他不知情
That he's the reason why
他就是那原因
You're drowning, you're drowning, you're drowning
你往下沉沒 你往下沉沒 你往下沉沒
And I heard you moved on
我聽說你已向前看
From whispers on the street
走出街上的流言蜚語
A new notch in your belt,is all I'll ever be
一直以來我舉足不過 是你的新戰績
And now I see, now I see, now I see
如今我看清 如今我看清 如今我看清
And he's long gone
他的心早已不在
When he met to me
當他遇見我時
And I realize the joke is on me
而我意識到 我成了大笑話
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就料到你是個大麻煩
So shame on me now
如今我如此不堪
Flew me to places I'd never been
使我流浪到 我不曾身處的局面
Till you put me down oh
直至你將我推下
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就知道你是個大麻煩
So shame on me now
如今我如此不堪
Flew me to places I'd never been
使我流浪到 我不曾身處的局面
Now I'm lying on the cold hard ground
如今我身躺在冰冷堅硬的地板
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩
And the saddest fear comes creeping in
那最可悲的恐懼 匍匐爬入心中
That you never loved me or her or anyone or anything
你不曾愛過我 或著她 或任何人 任何事
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就料到你是個大麻煩
So shame on me now
如今我如此不堪
Flew me to places I'd never been
使我流浪到 我不曾身處的局面
Till you put me down oh
直至你將我推下
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就知道你是個大麻煩
So shame on me now
如今我如此不堪
Flew me to places I'd never been
使我流浪到 我不曾身處的局面
Now I'm lying on the cold hard ground
如今我身躺在冰冷堅硬的地板
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就料到你是個大麻煩
I knew you were trouble when you walked in
早當你走進來 我就料到你是個大麻煩
現在可以留言了嗎?真不錯…
回覆刪除Good 支持!
回覆刪除超好聽!!
回覆刪除支持!!!
回覆刪除好愛這首歌!~~~
回覆刪除喜翻這首~~https://www.youtube.com/watch?v=WcM14Al83Ls&index=2&list=TLw7GMG2W8qzWQXdDLHsQSk79yGvimgSyV (這個翻唱的不錯
回覆刪除谢谢你的翻译。
回覆刪除謝謝你的翻譯
回覆刪除爆好聽的阿
回覆刪除好愛這首><
回覆刪除謝謝翻譯者
回覆刪除這是cover 版的
很好聽
超強的
https://youtu.be/spa88tPh2HE
翻譯的很好:)
回覆刪除https://www.youtube.com/watch?v=zwf_R0fcaIc
回覆刪除好棒棒
回覆刪除