Birdy-Skinny Love:歌詞+翻譯
個人第一首單曲,
乾淨的聲音令人陶醉,
聽得讓人真是醉得徹底。
Come on skinny love just last the year
算了吧 凋零的愛 僅維持了一年
Pour a little salt we were never here
愛情有滋味的話我們不會走到這一步
My, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
我的愛呀......
Staring at the sink of blood and crushed veneer
呆望著水槽和被壓碎的木板
I tell my love to wreck it all
我想我的愛毀了一切
Cut out all the ropes and let me fall
掙脫一切束縛 讓我就此沉淪吧
My, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
我的愛呀......
Right in the moment this order's tall
此刻這想法如此強烈
I told you to be patient
我告訴過你要耐心等待
I told you to be fine
我說過你生活會變美好
I told you to be balanced
我告訴過你要內心平衡
I told you to be kind
我告訴過你要善待生活
In the morning I'll be with you
這清晨 我會一直陪伴著你
But it will be a different "kind"
只是一切都將會變樣
I'll be holding all the tickets
我對你傾注所有的愛
And you'll be owning all the fines
而你虧欠我所有的付出
Come on skinny love what happened here
算了吧 凋零的愛 我的生活怎麼了?
Suckle on the hope in lite brassiere
在無望中渴望著愛
My, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
我的愛呀......
Sullen load is full; so slow on the split
心情壞到極點;卻難以割捨
I told you to be patient
我告訴過你要耐心等待
I told you to be fine
我說過你生活會變美好
I told you to be balanced
我告訴過你要內心平衡
I told you to be kind
我告訴過你要善待生活
Now all your love is wasted?
現在你全部的愛白費?
Then who the hell was I?
那我究竟又算什麼?
Now I'm breaking at the britches
我輸掉的一切
And at the end of all your lines
排在你生命中的末位
Who will love you?
誰會來愛你?
Who will fight?
誰會爭取到你的愛?
Who will fall far behind?
誰又會被甩到身後?
Come on skinny love ......
算了吧 凋零的愛......
My, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
我的愛呀......
My, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
我的愛呀......
算了吧 凋零的愛 僅維持了一年
Pour a little salt we were never here
愛情有滋味的話我們不會走到這一步
My, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
我的愛呀......
Staring at the sink of blood and crushed veneer
呆望著水槽和被壓碎的木板
I tell my love to wreck it all
我想我的愛毀了一切
Cut out all the ropes and let me fall
掙脫一切束縛 讓我就此沉淪吧
My, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
我的愛呀......
Right in the moment this order's tall
此刻這想法如此強烈
I told you to be patient
我告訴過你要耐心等待
I told you to be fine
我說過你生活會變美好
I told you to be balanced
我告訴過你要內心平衡
I told you to be kind
我告訴過你要善待生活
In the morning I'll be with you
這清晨 我會一直陪伴著你
But it will be a different "kind"
只是一切都將會變樣
I'll be holding all the tickets
我對你傾注所有的愛
And you'll be owning all the fines
而你虧欠我所有的付出
Come on skinny love what happened here
算了吧 凋零的愛 我的生活怎麼了?
Suckle on the hope in lite brassiere
在無望中渴望著愛
My, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
我的愛呀......
Sullen load is full; so slow on the split
心情壞到極點;卻難以割捨
I told you to be patient
我告訴過你要耐心等待
I told you to be fine
我說過你生活會變美好
I told you to be balanced
我告訴過你要內心平衡
I told you to be kind
我告訴過你要善待生活
Now all your love is wasted?
現在你全部的愛白費?
Then who the hell was I?
那我究竟又算什麼?
Now I'm breaking at the britches
我輸掉的一切
And at the end of all your lines
排在你生命中的末位
Who will love you?
誰會來愛你?
Who will fight?
誰會爭取到你的愛?
Who will fall far behind?
誰又會被甩到身後?
Come on skinny love ......
算了吧 凋零的愛......
My, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
我的愛呀......
My, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
我的愛呀......
沒有留言