Colbie Caillat - Bubbly:歌詞+中文翻譯
Colbie Caillat的歌曲《Bubbly》是一首輕快的流行歌曲,
於2007年發布,迅速成為當年的熱門曲目之一。
這首歌曲在音樂界取得了巨大的成功,並廣泛受到樂迷的喜愛。
歌曲的歌詞描寫了一種幸福和愛情的感覺,
主角表達了對某人的深情以及愛情的美好。
歌詞中的"Bubbly"一詞象徵著那種心情愉悅、
幸福甜蜜的感覺,這種情感在歌曲中通過柔和的
旋律和Colbie Caillat的溫柔嗓音表現得淋漓盡致。
音樂上,這首歌以其輕快的吉他旋律和流行元素而著稱。
它的音樂風格簡單而愉悅,
使它成為了一首容易上口、
易於傳唱的歌曲。
《Bubbly》成為了2000年代初的一個經典流行歌曲,
並在全球音樂排行榜上取得了成功。
這首歌的情感和輕快的旋律讓人感到快樂和愉悅,
使它成為一首廣受喜愛的歌曲。
至今仍然是Colbie Caillat的代表作之一,
並在流行音樂中保持著特殊的地位。
I've been awake for a while now
我其實已經醒了一段時間
You've got me feelin like a child now
一直以來 你都讓我覺得自己像個小孩
Cause every time I see your bubbly face
因為每次望著你戲謔的臉
I get the tingles in a silly place
心裡的一角就會莫名悸動
It starts in my toes
感覺從腳尖開始
And I crinkle my nose
忍不住笑的皺鼻
Where ever it goes I always know
這股溫暖啊 感覺好真實
That you make me smile
你總會逗我笑
Please stay for a while now
可不可以等一下
Just take your time
請你放慢腳步
Wherever you go
不管你是往何處
The rain is falling on my window pane
雨滴打在窗戶玻璃
But we are hiding in a safer place
我們躲在祕密基地
Under covers staying safe and warm
蓋著被子感覺好溫暖
You give me feelings that I adore
你給我的感覺是我一直嚮往的
It starts in my toes
感覺從腳尖開始
Make me crinkle my nose
忍不住笑的皺鼻
Where ever it goes I always know
這股溫暖啊 感覺好真實
That you make me smile
你總會逗我笑
Please stay for a while now
可不可以等一下
Just take your time
請你放慢腳步
Wherever you go
請你帶我走
What am I gonna say
這該怎麼說呢
When you make me feel this way
你給我的感覺就像是
I just... mmm
像是…嗯~
I've been asleep for a while now
睡著了而且有好一會
You tucked me in just like a child now
像個孩子蜷在你懷中
Cause every time you hold me in your arms
每一次你擁我入懷
I'm comfortable enough to feel your warmth
舒服的享受你溫暖
It starts in my soul
感覺自靈魂深處
And I lose all control
忍不住有點忘我
When you kiss my nose
當你親吻我鼻尖
The feelin shows
感覺湧現
Cause you make me smile
因為 你總會逗我笑
Baby just take your time now
寶貝 請讓時間慢走
Holdin me tight
緊緊抱著我
Wherever, wherever, wherever you go
請你 請你 請你帶我走
Wherever, wherever, wherever you go
請你 請你 請你帶我走
Wherever you go
請你帶我走
I always know
感覺好真實
'cause you make me smile Even for just a while
你總會逗我笑 每一次
我其實已經醒了一段時間
You've got me feelin like a child now
一直以來 你都讓我覺得自己像個小孩
Cause every time I see your bubbly face
因為每次望著你戲謔的臉
I get the tingles in a silly place
心裡的一角就會莫名悸動
It starts in my toes
感覺從腳尖開始
And I crinkle my nose
忍不住笑的皺鼻
Where ever it goes I always know
這股溫暖啊 感覺好真實
That you make me smile
你總會逗我笑
Please stay for a while now
可不可以等一下
Just take your time
請你放慢腳步
Wherever you go
不管你是往何處
The rain is falling on my window pane
雨滴打在窗戶玻璃
But we are hiding in a safer place
我們躲在祕密基地
Under covers staying safe and warm
蓋著被子感覺好溫暖
You give me feelings that I adore
你給我的感覺是我一直嚮往的
It starts in my toes
感覺從腳尖開始
Make me crinkle my nose
忍不住笑的皺鼻
Where ever it goes I always know
這股溫暖啊 感覺好真實
That you make me smile
你總會逗我笑
Please stay for a while now
可不可以等一下
Just take your time
請你放慢腳步
Wherever you go
請你帶我走
What am I gonna say
這該怎麼說呢
When you make me feel this way
你給我的感覺就像是
I just... mmm
像是…嗯~
I've been asleep for a while now
睡著了而且有好一會
You tucked me in just like a child now
像個孩子蜷在你懷中
Cause every time you hold me in your arms
每一次你擁我入懷
I'm comfortable enough to feel your warmth
舒服的享受你溫暖
It starts in my soul
感覺自靈魂深處
And I lose all control
忍不住有點忘我
When you kiss my nose
當你親吻我鼻尖
The feelin shows
感覺湧現
Cause you make me smile
因為 你總會逗我笑
Baby just take your time now
寶貝 請讓時間慢走
Holdin me tight
緊緊抱著我
Wherever, wherever, wherever you go
請你 請你 請你帶我走
Wherever, wherever, wherever you go
請你 請你 請你帶我走
Wherever you go
請你帶我走
I always know
感覺好真實
'cause you make me smile Even for just a while
你總會逗我笑 每一次
沒有留言