推薦歌曲

Lifehouse - It Is What It Is :歌詞+翻譯

美國電視影集「The Vampire Diaries」
第七季某集的插曲
了解歌詞大意後
似乎感覺出整首歌透露某種渴望的情感與無助





I was only looking for a shortcut home
我只是在找一條回家最近的路
But it's complicated
但是那條路好曲折
So complicated
太過複雜
Somewhere in this city is a road I know
在這城市的某個地方,我知道有條小路
Where we could make it
而我們可以找到那條小路
But maybe there's no making it now
但是現在或許再也找不到了

Too long we've been denying
長久以來我們一直在否認
Now we're both tired of trying
現在我們終於厭倦了嘗試
We hit a wall and we can't get over it
我們遇到了困境卻無法回頭
Nothing to relive
久久無法釋懷
It's water under the bridge
過去的事就讓它過去吧
You said it, I get it
你說,我明白了
I guess it is what it is
我想也只能那樣囉

I was only trying to bury the pain
我曾試著埋藏我的苦痛
But I made you cry and I can't stop the crying
但你因我而流淚,而我也止不住自己淚落
Was only trying to save me
你只為拯救我
But I lost you again
但我又再次失去了你
Now there's only lying
僅剩謊言存在
Wish I could say it's only me
多希望我能說那單純只是因為我

Too long we've been denying
長久以來我們一直在否認
Now we're both tired of trying
現在我們終於厭倦了嘗試
We hit a wall and we can't get over it
我們遇到了困境卻無法回頭
Nothing to relive
久久無法釋懷
It's water under the bridge
過去的事就讓它過去吧
You said it, I get it
你說,我明白了
I guess it is what it is
我想也只能那樣囉

Here it comes ready or not
即將到來的考驗不管我們是否準備好了
We both found out it's not how we thought
而我們終將發現其實事情並不是我們想的那樣
That it would be, how it would be
這將是,如何將這些
If the time could turn us around
如果時間可以再次給我們重來的機會
What once was lost may be found
曾經失去過的或許可以重新找回
For you and me, for you and me
為了你與我

Too long we've been denying
長久以來我們一直在否認
Now we're both tired of trying
現在我們終於厭倦了嘗試
We hit a wall and we can't get over it
我們遇到了困境卻無法回頭
Nothing to relive
久久無法釋懷
It's water under the bridge
過去的事就讓它過去吧
You said it, I get it
你說,我明白了
I guess it is what it is
我想也只能那樣囉

I was only looking for a shortcut home
我只是在找一條回家最近的路
But it's complicated
但是那條路好曲折
So complicated
太過複雜

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿