Avril Lavigne - 17歲:歌詞+中文翻譯
人大了,總會懷念當年年輕氣盛的行為,
雖然有時候感覺很蠢,很沒有意義,
但是總是讓人覺得相當懷念及好笑,
過去的日子雖已不在,記憶總是跟隨著自己一輩子,
永遠甜在心頭。
He was working at the record shop
他在唱片行工作
I would kiss him in the parking lot
我在停車場與他熱吻
Tasting like cigarettes and soda pop
品嘗起來的感覺像是香菸與汽水的混合味
17
17歲
He would tell me I was beautiful
他告訴我,我是最漂亮的女孩。
Sneaking in the neighbour's swimming pool
偷偷的在鄰居的游泳池幹些壞事
Yeah, he told me how to break the rules
耶~他告訴我如何使壞
17
17歲
But hey, this isn't long gone
但是,這已經是過往雲煙
When I hear the song
當我聽到這首歌時,
It takes me back...
旋律帶我回到那時候....
We were on top of the world
我們是這世界上最棒的
Back when I was your girl
回到當我還是你女朋友的時候
We were living so wild and free
我們依然過得如此狂野與自由
Acting stupid for fun
為了歡樂把自己弄得像個笨蛋
All we needed was some love
這一切都是我們需要那麼點愛
That's the way its suppose to be
這些蠢事都是絕對要做的
17
17歲
Stealing beers out of the trailer park
從人家的trailer park(一種活動式的汽車房屋,)偷啤酒
Flicking lighters just to fight the dark
打著打火機只是為了照明黑暗
Favorite place was sitting in car
最愛的地方是待在汽車內
17
17歲
Lay a blanket on the rooftop
把毯子鋪在屋頂
That time I knew I wanted me to stop
這時候我知道我必須讓自己停下來
It was so cold but we kept him hot
毯子如此的冷我們必須把它暖起來
17
17歲
But hey, this isn't long gone
但是,這已經是過往雲煙
When I hear the song
當我聽到這首歌時,
It takes me back...
他到我回到那時候....
We were on top of the world
我們是這世界上最棒的
Back when I was your girl
回到當我還是你女朋友的時候
We were living so wild and free
我們依然過得如此狂野與自由
Acting stupid for fun
為了歡樂把自己弄得像個笨蛋
All we needed was some love
這一切都是我們需要那麼點愛
That's the way its suppose to be
這些蠢事都是絕對要做的
We were running red lights
我們一起闖了紅燈
We were going all night
整晚在那夜衝
Didn't care about anything
完全不理會任何事情
We were living my dream
我們只為了我的夢想而活
We were living our dream
我們只為了我們的夢想而活
We were 17
我們都是17歲
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
I remember what it felt like
我依然記得那感受
Just a small town kind of life
一個小鎮的單純生活
If only I could go back in time
如果我能夠回到那段時光
17
17歲
We were on top of the world
我們是這世界上最棒的
Back when I was your girl
回到當我還是你女朋友的時候
We were living so wild and free
我們依然過得如此狂野與自由
Acting stupid for fun
為了歡樂把自己弄得像個笨蛋
All we needed was some love
這一切都是我們需要那麼點愛
That's the way its suppose to be
這些蠢事都是絕對要做的
We were running red lights
我們一起闖了紅燈
We were going all night
整晚在那夜衝
Didn't care about anything
完全不理會任何事情
We were living my dream
我們只為了我的夢想而活
We were living our dream
我們只為了我們的夢想而活
We were 17
我們都是17歲
17
17歲
【X3】
他在唱片行工作
I would kiss him in the parking lot
我在停車場與他熱吻
Tasting like cigarettes and soda pop
品嘗起來的感覺像是香菸與汽水的混合味
17
17歲
He would tell me I was beautiful
他告訴我,我是最漂亮的女孩。
Sneaking in the neighbour's swimming pool
偷偷的在鄰居的游泳池幹些壞事
Yeah, he told me how to break the rules
耶~他告訴我如何使壞
17
17歲
But hey, this isn't long gone
但是,這已經是過往雲煙
When I hear the song
當我聽到這首歌時,
It takes me back...
旋律帶我回到那時候....
We were on top of the world
我們是這世界上最棒的
Back when I was your girl
回到當我還是你女朋友的時候
We were living so wild and free
我們依然過得如此狂野與自由
Acting stupid for fun
為了歡樂把自己弄得像個笨蛋
All we needed was some love
這一切都是我們需要那麼點愛
That's the way its suppose to be
這些蠢事都是絕對要做的
17
17歲
Stealing beers out of the trailer park
從人家的trailer park(一種活動式的汽車房屋,)偷啤酒
Flicking lighters just to fight the dark
打著打火機只是為了照明黑暗
Favorite place was sitting in car
最愛的地方是待在汽車內
17
17歲
Lay a blanket on the rooftop
把毯子鋪在屋頂
That time I knew I wanted me to stop
這時候我知道我必須讓自己停下來
It was so cold but we kept him hot
毯子如此的冷我們必須把它暖起來
17
17歲
But hey, this isn't long gone
但是,這已經是過往雲煙
When I hear the song
當我聽到這首歌時,
It takes me back...
他到我回到那時候....
We were on top of the world
我們是這世界上最棒的
Back when I was your girl
回到當我還是你女朋友的時候
We were living so wild and free
我們依然過得如此狂野與自由
Acting stupid for fun
為了歡樂把自己弄得像個笨蛋
All we needed was some love
這一切都是我們需要那麼點愛
That's the way its suppose to be
這些蠢事都是絕對要做的
We were running red lights
我們一起闖了紅燈
We were going all night
整晚在那夜衝
Didn't care about anything
完全不理會任何事情
We were living my dream
我們只為了我的夢想而活
We were living our dream
我們只為了我們的夢想而活
We were 17
我們都是17歲
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
I remember what it felt like
我依然記得那感受
Just a small town kind of life
一個小鎮的單純生活
If only I could go back in time
如果我能夠回到那段時光
17
17歲
We were on top of the world
我們是這世界上最棒的
Back when I was your girl
回到當我還是你女朋友的時候
We were living so wild and free
我們依然過得如此狂野與自由
Acting stupid for fun
為了歡樂把自己弄得像個笨蛋
All we needed was some love
這一切都是我們需要那麼點愛
That's the way its suppose to be
這些蠢事都是絕對要做的
We were running red lights
我們一起闖了紅燈
We were going all night
整晚在那夜衝
Didn't care about anything
完全不理會任何事情
We were living my dream
我們只為了我的夢想而活
We were living our dream
我們只為了我們的夢想而活
We were 17
我們都是17歲
17
17歲
【X3】
沒有留言