推薦歌曲

Hugh Jackman - Suddenly:歌詞+翻譯

Hugh Jackman唱歌還挺好聽的
這是一首描述Jean Valjean
與Cosette之間愛情的一首歌
另外,這首歌是為這次電影而作的原創歌曲





Suddenly I see
驟然 一看
Suddenly it starts
驟然 一切變得不一樣
When two anxious hearts
兩顆憂慮的心
Beat as one.
合二為一
Yesterday I was alone
昨天 我還是孤身走我路
Today you walk beside me
今日 有你陪著我走
Something still unclear
摸不透的將來
Something not yet here
是什麼東西
Has begun.
驟然 開始


Suddenly the world
驟然 整個世界
Seems a different place
像置身不一樣國度
Somehow full of grace
一處滿載恩典
And delight.
和快樂的地方
How was I to know
我不明所以
That so much love
這裡會滿載著愛
Was held inside me?
是誰藏在我背後
Something fresh and young
是青春有活力的你
Something still unsung
還是默默支撐著我的你
Fills the night.
把那黑暗吞噬

How was I to know at last
為何我現在才知道
That happiness can come so fast?
為何這快樂 來得這突然
Trusting me the way you do
請你盡一切的力量 相信我
I’m so afraid of failing you
我害怕會失去你
Just a child who cannot know
她只是一個無知的小孩
That danger follows where I go
危機總是伴隨著我倆
There are shadows everywhere
就像影子般伴隨著
And memories I cannot share
還有 我不可告人的秘密

Nevermore alone
不會再孤獨
Nevermore apart
不會再分開
You have warmed my heart
你已把我心融化
Like the sun.
就像太陽一樣
You have brought the gift of life
你是上天給予我的一份禮物
And love so long denied me.
久違得到的愛
Suddenly I see
驟然 發現
What I could not see
一些我看不到的
Something suddenly
驟然
Has begun.
開始

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿