Norah Jones - Come Away With Me:歌詞+翻譯
Norah Jones的《Come Away With Me》是一首充滿詩意與溫柔的歌曲,
於2002年發行,迅速成為了爵士和流行音樂的經典。
這首歌不僅標誌著Norah Jones的音樂生涯的起點,
也代表了21世紀初爵士音樂的一個重要轉折點。
《Come Away With Me》的歌詞簡單卻深刻,
講述了一種渴望遠離塵囂、與愛人共享寧靜時光的情感。
Norah Jones的聲音柔美而充滿感情,
她獨特的演繹方式給這首歌增添了一種夢幻般的質感。
《Come Away With Me》在發行後獲得了廣泛的好評,
並為Norah Jones帶來了多項格萊美獎的榮譽。
這首歌不僅在音樂上取得了成功,在商業上也獲得了巨大的成就,
成為了21世紀初最受歡迎的專輯之一。
不僅是Norah Jones的代表作,
也是現代爵士音樂的經典之作。
這首歌展示了音樂的治癒力和安慰力,
讓人在繁忙的生活中找到一片寧靜的避風港。
Norah Jones的嗓音像是一股溫柔的潮流,
輕輕地帶領我們進入一個更平和、更夢幻的世界。
在這個快節奏和高壓力的時代,這首歌提醒我們,
有時候,我們需要的只是放慢腳步,與所愛的人一起,
去尋找那片只屬於我們的安寧之地。
總而言之,《Come Away With Me》不僅僅是一首歌曲,
它是一種情感的表達,一種生活的態度,
一種對美好事物的渴望。
每當這首歌在耳邊輕輕響起,都會讓人感到一種莫名的安心和幸福,
彷彿Norah Jones用她的音樂,輕輕地說:
「來吧,與我一起,遠離這個世界的喧囂。」
Come away with me in the night
這夜,跟我一起遠走高飛吧
Come away with me
與我遠走高飛
And I will write you a song
而我會為你寫首歌
Come away with me on a bus
與我一起搭著巴士離開
Come away where they can't tempt us
With their lies
到達那個他們無法用謊言誘惑我們的地方
I want to walk with you
我想與你一起散步著
On a cloudy day
在這陰陰的天
In fields where the yellow grass grows
knee-high
在一處生長及膝黃色牧草的原野
So won't you try to come
所以你不來試試嗎
Come away with me and we'll kiss
與我一起遠走高飛吧
On a mountaintop
並在一座山頂上親吻著對方
Come away with me
與我遠走高飛吧
And I'll never stop loving you
而我會永無止境的愛著你
And I want to wake up with the rain
Falling on a tin roof
我被喚醒於雨水滴落的鐵皮屋上
While I'm safe there in your arms
你的臂膀是我的避風港
So all I ask is for you
而我想問你的是
To come away with me in the night
今晚是否與我一起遠走高飛?
Come away with me
與我遠走高飛吧!
沒有留言