推薦歌曲

Norah Jones - Don't Know Why:歌詞+翻譯

Norah Jones的《Don't Know Why》是她的成名作,
這首歌於2002年發行,迅速成為爵士與流行音樂的跨界經典。
這首曲子以其柔和的旋律和Jones溫暖的嗓音,
為聽眾帶來了一種淡淡的憂傷與不可言喻的情感深度。

歌詞中,“I waited 'til I saw the sun / I don't know why I didn't come”這樣的句子,
表達了一種錯過與追悔的情感,
充滿了深刻的感情共鳴。
Jones的聲音在這首歌中展現了她無與倫比的表達力,
將一種輕柔而深沉的情感完美地傳達給聽眾。

在音樂製作上,《Don't Know Why》的編排簡潔而精緻,
以鋼琴和輕柔的打擊樂為主,
創造出一種既平靜又充滿張力的氛圍。
這首歌不僅在發行之初獲得了廣泛的好評,
更為Norah Jones帶來了格萊美獎的殊榮,成為她音樂生涯的重要轉折點。

這首歌不僅是Norah Jones的代表作,
也是現代爵士流行音樂中的一顆璀璨明珠。
它以獨特的魅力,讓人在忙碌與喧囂的生活中找到一片寧靜與思考的空間,
成為了無數人心中的療愈之曲。





I waited 'til I saw the sun
枯等到看見清晨第一道曙光
I don't know why I didn't come
我不知道自己為何沒出現
I left you by the house of fun
我將你留在遊樂屋前
I don't know why I didn't come
我不知道自己為何沒有出現
I don't know why I didn't come
我不知道自己為何沒有出現

When I saw the break of day
當我看見第一道晨曦
I wished that I could fly away
我願自己能飛離
Instead of kneeling in the sand
而不是跪坐在沙灘上
Catching teardrops in my hand
雙手盛滿了淚水

My heart is drenched in wine
我的心被酒精覆蓋
But you'll be on my mind
但你一直在我的腦海裡
Forever
永遠

Out across the endless sea
在無盡的海洋之外
I would die in ecstacy
我願意在狂喜中死去
But I'll be a bag of bones
但我不過是個行屍走肉
Driving down the road alone
一個人孤獨地行走


My heart is drenched in wine
我的心被酒精覆蓋
But you'll be on my mind
但你一直在我的腦海裡
Forever
永遠

Something has to make you run
某些事讓你必須離開
I don't know why I didn't come
我不懂自己為何沒出現
I feel as empty as a drum
我就像個空心的鼓
I don't know why I didn't come
我也不懂自己為何沒出現
I don't know why I didn't come
我也不懂自己為何沒出現
I don't know why I didn't come
我也不懂自己為何沒出現

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿