推薦歌曲

Shiratori Emiko - Melodies Of Life:歌詞+翻譯

知名電玩「FINAL FANTASY IX」主題曲
獨有的溫暖去分
為不少當年為之著迷的玩家
留下深刻的印象






Alone for a while I've been searching through the dark,
曾幾何時我孤身一人在黑暗中徘徊
For traces of the love you left inside my lonely heart.
尋找你留在我寂寞心中那愛的痕跡
To weave by picking up the pieces that remain,
重拾殘存的舊夢
Melodies of life-love's lost refrain.
編織成生命的旋律 然而愛已不再

Our paths they did cross, though I cannot say just why.
冥冥中我們生命的軌跡曾有過交點
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye.
還清晰記得相聚時的歡聲笑語,與離別前的緊緊相擁
And who'll hear the echoes of stories never told?
那些故事還未曾講述,其回聲又有誰能聽見?
Let them ring out loud till they unfold.
讓他們響徹雲霄吧!傳遍全世界

In my dearest memories, I see you reaching out to me.
在我最珍愛的記憶中,看見你向我伸出雙臂
Though you're gone, I still believe that you can call out my name.
雖然你已離去,但我仍堅信你還能喚出我的名字

A voice from the past, joining yours and mine.
穿越時空的聲音連接了你我
Adding up the layers of harmony.
烘托出一片和諧靜謐
And so it goes, on and on.
Melodies of life,
To the sky beyond the flying birds--forever and beyond.
然而生命的旋律,迴盪於飛鳥也不能及的天外,永永遠遠

So far and away, see the birds as it flies by.
遠遠望見鳥兒從天邊飛來
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky.
流暢地滑過空中的雲影
I've laid my memories and dreams upon those wings.
那些羽翼乘載著我的記憶與夢想
Leave them now and see what tomorrow brings.
在今天把牠們放飛,憧憬的明天的收穫

In your dearest memories, do you remember loving me?
在你最珍愛的記憶中,還記得你愛我嗎?
Was it fate that brought us close and now leaves me behind?
曾經我們在一起,而今卻留下我獨自一人,這些都是命運的安排?

A voice from the past, joining yours and mine.
穿越時空的聲音連接了你我
Adding up the layers of harmony.
烘托出一片和諧靜謐
And so it goes, on and on.
Melodies of life,
To the sky beyond the flying bird--forever and on
然而生命的旋律,迴盪於飛鳥也不能及的天外,永永遠遠

If I should leave this lonely world behind,
即使我註定要離開這孤獨的世界
Your voice will still remember our melody.
你的聲音也仍會銘記著我們的旋律
Now I know we"ll carry on.
如今我明白我們將繼續在一起
Melodies of life,
生命的旋律
Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember.
只要記憶猶在,就會長存於我們的心中

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿