Arctic Monkeys - Crying Lightning:歌詞+中文翻譯
大致上翻了一下,並不是很完整,
畢竟有太多的流行用語還有俚語,
整首歌大致上是在講被人調侃戲弄後的心情,
用Crying Lightning來形容極度悲痛的感觸。
哭得像打雷一樣。
Outside the cafe by the cracker factory
離開了咖啡館後下一站就是神經病院
You were practicing a magic trick
你正在練習一個魔術戲法
And my thoughts got rude as you talked and chewed
當你在念念有詞時,我腦袋盡是壞念頭
On the last of your pecan mix
最後只注意你的核桃點心
Said you're mistaken if you're thinking that I haven't been caught cold before
如果你認為我在抓狂之前不會來你就錯了
As you bit into your strawberry lace
就好像你的點都只在你那些花邊細節
And then a flip in your attention in the form of a gobstopper
就連那一顆彩虹巧克力糖閃過都可以轉移你的注意力
It's all you had left and it was going to waste
這全是你該離開的原因,而這一切都付諸流水
Your pastimes consisted of the strange
你消遣他人的方式包括了怪異
And twisted and deranged
還有顛倒是非,怪力亂神
And I love that little game you had called
我愛的這個小遊戲妳稱之為
Crying lightning
暴雷般地哭泣
And how you like to aggravate the ice-cream man on rainy afternoons
你怎麼就喜歡在午後雷陣雨後戲弄冰淇淋小販呢?
The next time that I caught my own reflection
再次,我發現了我自己
It was on its way to meet you
總是為了滿足你而委屈自己
Thinking of excuses to postpone
想想拖延的藉口
You never looked like yourself from the side
你從來沒從站在別人的角度想
But your profile could not hide
但是你的一切已經無法掩飾
The fact you knew I was approaching your throne
事實上你很清楚我已經開始威脅到你的地位
With folded arms you occupy the bench like toothache
在一旁看著你的權位讓你如坐針氈
Stood and puffed your chest out like you never lost a war
氣喘如牛的站著如同你不曾輸過一場戰爭一樣
And though I try so not to suffer the indignity of reaction
雖然我試著把被羞辱的情緒壓抑下來
There was no cracks to grasp or gaps to claw
不過沒有撕裂之爪就不會產生裂痕
And your pastimes consisted of the strange
你消遣他人的方式包括了怪異
And twisted and deranged
還有顛倒是非,怪力亂神
And I hate that little game you had called
我討厭的這個小遊戲妳稱之為
Crying lightning
暴雷般地哭泣
And how you like to aggravate the icky man on rainy afternoons
你怎麼就喜歡在午後雷陣雨後戲弄冰淇淋小販呢?
Uninviting
真令人作噁
But not half as impossible as everyone assumes you are
但不是所有的人的都不信這是你所造成的
Crying lightning
暴雷般地哭泣
Your pastimes consisted of the strange
你消遣他人的方式包括了怪異
Twisted and deranged
還有顛倒是非,怪力亂神
And I hate that little game you had called
我討厭的這個小遊戲妳稱之為
Crying lightning (x4)
暴雷般地哭泣
Your pastimes consisted of the strange
你消遣他人的方式包括了怪異
And twisted and deranged
還有顛倒是非,怪力亂神
And I hate that little game you had called
我討厭的這個小遊戲妳稱之為
Crying
哭泣
離開了咖啡館後下一站就是神經病院
You were practicing a magic trick
你正在練習一個魔術戲法
And my thoughts got rude as you talked and chewed
當你在念念有詞時,我腦袋盡是壞念頭
On the last of your pecan mix
最後只注意你的核桃點心
Said you're mistaken if you're thinking that I haven't been caught cold before
如果你認為我在抓狂之前不會來你就錯了
As you bit into your strawberry lace
就好像你的點都只在你那些花邊細節
And then a flip in your attention in the form of a gobstopper
就連那一顆彩虹巧克力糖閃過都可以轉移你的注意力
It's all you had left and it was going to waste
這全是你該離開的原因,而這一切都付諸流水
Your pastimes consisted of the strange
你消遣他人的方式包括了怪異
And twisted and deranged
還有顛倒是非,怪力亂神
And I love that little game you had called
我愛的這個小遊戲妳稱之為
Crying lightning
暴雷般地哭泣
And how you like to aggravate the ice-cream man on rainy afternoons
你怎麼就喜歡在午後雷陣雨後戲弄冰淇淋小販呢?
The next time that I caught my own reflection
再次,我發現了我自己
It was on its way to meet you
總是為了滿足你而委屈自己
Thinking of excuses to postpone
想想拖延的藉口
You never looked like yourself from the side
你從來沒從站在別人的角度想
But your profile could not hide
但是你的一切已經無法掩飾
The fact you knew I was approaching your throne
事實上你很清楚我已經開始威脅到你的地位
With folded arms you occupy the bench like toothache
在一旁看著你的權位讓你如坐針氈
Stood and puffed your chest out like you never lost a war
氣喘如牛的站著如同你不曾輸過一場戰爭一樣
And though I try so not to suffer the indignity of reaction
雖然我試著把被羞辱的情緒壓抑下來
There was no cracks to grasp or gaps to claw
不過沒有撕裂之爪就不會產生裂痕
And your pastimes consisted of the strange
你消遣他人的方式包括了怪異
And twisted and deranged
還有顛倒是非,怪力亂神
And I hate that little game you had called
我討厭的這個小遊戲妳稱之為
Crying lightning
暴雷般地哭泣
And how you like to aggravate the icky man on rainy afternoons
你怎麼就喜歡在午後雷陣雨後戲弄冰淇淋小販呢?
Uninviting
真令人作噁
But not half as impossible as everyone assumes you are
但不是所有的人的都不信這是你所造成的
Crying lightning
暴雷般地哭泣
Your pastimes consisted of the strange
你消遣他人的方式包括了怪異
Twisted and deranged
還有顛倒是非,怪力亂神
And I hate that little game you had called
我討厭的這個小遊戲妳稱之為
Crying lightning (x4)
暴雷般地哭泣
Your pastimes consisted of the strange
你消遣他人的方式包括了怪異
And twisted and deranged
還有顛倒是非,怪力亂神
And I hate that little game you had called
我討厭的這個小遊戲妳稱之為
Crying
哭泣
沒有留言