Rob Thomas - Her Diamonds:歌詞+中文翻譯
很美的一首歌曲,
形容眼淚如同鑽石般掉落,
不想讓對方的眼淚如此揮霍,
心疼對方的感受,就停止哭泣吧。
Oh what the hell she says
噢!她幹麻要說
"I just can't win for losing"
"反正我怎麼樣都贏不了"
And she lays back down
然後就又躺回去了
Man there's so many times
天啊!有那麼多回
I don't know what I'm doin’
我不知道我在幹麻
Like I don't know now
就像現在一樣
By the light of the moon
伴著月光
She rubs her eyes
她揉著眼
Says "it's funny how the night can make you blind"
說"真是怪了,這夜晚怎麼會讓人看不見..."
I can just imagine
我的確能想像
And I don't know what I'm supposed to do
而我不知道該做什麼
But if she feels bad then I do too
但如果她有覺得不舒服,我也一樣
So I let her be
所以我就隨她去
And she says oooh
她又說,噢!
"I can't take no more"
"我再也受不了了"
Her tears like diamonds on the floor
她的眼淚有如地上的鑽石
And her diamonds bring me down
而她的鑽石教我心灰意冷
'Cuz I can't help her now
因為這時候我幫不上她
She's down in it
她對她的病感到沮喪
She tried her best and now she can't win
她已盡了所能,而今卻無法戰勝它
It's hard to see them on the ground, her diamonds falling down
她的鑽石不停地掉落,實在不忍心看著滿地的鑽石
Way down
滿滿地落下
She sits down and stares into the distance
她坐着凝視遠方
And it takes all night
整晚都這樣
And I know I could break her concentration
我知道我可以轉移她的注意力
But it don't feel right
只是覺得這樣不好
By the light of the moon
伴著月光
She rubs her eyes
她揉著眼
Sits down on the bed and starts to cry
坐在床上開始哭
And there's something less about her
這樣有點不像她
And I don't know what I'm supposed to do
而我不知道該做什麼
So I sit down and I cry too
所以我坐下來,我也哭
And don't let her see
只是沒讓她看到
And she says oooh
她又說,噢!
"I can't take no more"
"我再也受不了了"
Her tears like diamonds on the floor
她的眼淚有如地上的鑽石
And her diamonds bring me down
而她的鑽石教我心灰意冷
'Cuz I can't help her now
因為這時候我幫不上她
She's down in it
她對她的病感到沮喪
She tried her best and now she can't win
她已盡了所能,而今卻無法戰勝它
It's hard to see them on the ground, her diamonds falling down
她的鑽石不停地掉落,實在不忍心看著滿地的鑽石
She shuts out the night
她不要夜晚來臨
And tries to close her eyes
盡量閉上眼睛
If she can find daylight
如果她能找回白天
Then she'll be all right
那麼,她會好的
She'll be all right
她會好的
Just not tonight
只是不是今晚而已
And she says oooh
她又說,噢!
"I can't take no more"
"我再也受不了了"
Her tears like diamonds on the floor
她的眼淚有如地上的鑽石
And her diamonds bring me down
而她的鑽石教我心灰意冷
'Cuz I can't help her now
因為這時候我幫不上她
She's down in it
她對她的病感到沮喪
She tried her best and now she can't win
她已盡了所能,而今卻無法戰勝它
It's hard to see them on the ground, her diamonds falling down
她的鑽石不停地掉落,實在不忍心看著滿地的鑽石
I can't take no more
我再也受不了了
Diamonds on the floor
地上的鑽石
No more, no more, no more
別再有,別再有,別再有
Diamonds falling down
鑽石不停地掉落
http://oldladybox.pixnet.net/
I can't take no more
我再也受不了了
Diamonds on the floor
地上的鑽石
No more, no more, no more
別再有,別再有,別再有
Diamonds falling down
鑽石不停地掉落
歌詞來源:
http://oldladybox.pixnet.net/blog/post/35083737
噢!她幹麻要說
"I just can't win for losing"
"反正我怎麼樣都贏不了"
And she lays back down
然後就又躺回去了
Man there's so many times
天啊!有那麼多回
I don't know what I'm doin’
我不知道我在幹麻
Like I don't know now
就像現在一樣
By the light of the moon
伴著月光
She rubs her eyes
她揉著眼
Says "it's funny how the night can make you blind"
說"真是怪了,這夜晚怎麼會讓人看不見..."
I can just imagine
我的確能想像
And I don't know what I'm supposed to do
而我不知道該做什麼
But if she feels bad then I do too
但如果她有覺得不舒服,我也一樣
So I let her be
所以我就隨她去
And she says oooh
她又說,噢!
"I can't take no more"
"我再也受不了了"
Her tears like diamonds on the floor
她的眼淚有如地上的鑽石
And her diamonds bring me down
而她的鑽石教我心灰意冷
'Cuz I can't help her now
因為這時候我幫不上她
She's down in it
她對她的病感到沮喪
She tried her best and now she can't win
她已盡了所能,而今卻無法戰勝它
It's hard to see them on the ground, her diamonds falling down
她的鑽石不停地掉落,實在不忍心看著滿地的鑽石
Way down
滿滿地落下
She sits down and stares into the distance
她坐着凝視遠方
And it takes all night
整晚都這樣
And I know I could break her concentration
我知道我可以轉移她的注意力
But it don't feel right
只是覺得這樣不好
By the light of the moon
伴著月光
She rubs her eyes
她揉著眼
Sits down on the bed and starts to cry
坐在床上開始哭
And there's something less about her
這樣有點不像她
And I don't know what I'm supposed to do
而我不知道該做什麼
So I sit down and I cry too
所以我坐下來,我也哭
And don't let her see
只是沒讓她看到
And she says oooh
她又說,噢!
"I can't take no more"
"我再也受不了了"
Her tears like diamonds on the floor
她的眼淚有如地上的鑽石
And her diamonds bring me down
而她的鑽石教我心灰意冷
'Cuz I can't help her now
因為這時候我幫不上她
She's down in it
她對她的病感到沮喪
She tried her best and now she can't win
她已盡了所能,而今卻無法戰勝它
It's hard to see them on the ground, her diamonds falling down
她的鑽石不停地掉落,實在不忍心看著滿地的鑽石
She shuts out the night
她不要夜晚來臨
And tries to close her eyes
盡量閉上眼睛
If she can find daylight
如果她能找回白天
Then she'll be all right
那麼,她會好的
She'll be all right
她會好的
Just not tonight
只是不是今晚而已
And she says oooh
她又說,噢!
"I can't take no more"
"我再也受不了了"
Her tears like diamonds on the floor
她的眼淚有如地上的鑽石
And her diamonds bring me down
而她的鑽石教我心灰意冷
'Cuz I can't help her now
因為這時候我幫不上她
She's down in it
她對她的病感到沮喪
She tried her best and now she can't win
她已盡了所能,而今卻無法戰勝它
It's hard to see them on the ground, her diamonds falling down
她的鑽石不停地掉落,實在不忍心看著滿地的鑽石
I can't take no more
我再也受不了了
Diamonds on the floor
地上的鑽石
No more, no more, no more
別再有,別再有,別再有
Diamonds falling down
鑽石不停地掉落
http://oldladybox.pixnet.net/
I can't take no more
我再也受不了了
Diamonds on the floor
地上的鑽石
No more, no more, no more
別再有,別再有,別再有
Diamonds falling down
鑽石不停地掉落
歌詞來源:
http://oldladybox.pixnet.net/blog/post/35083737
沒有留言