推薦歌曲

Jason Derulo-Marry Me:歌詞+中文翻譯

偶然聽到的一首歌,輕快的節奏加上,
高亢清晰的嗓音吸引了我,
算是一首求婚歌曲,
如果你打算向另一伴求婚的話,
可以拿這首當成背景音樂,應該可以感動對方吧。







A hundred and five is the number that comes to my head
105是那個浮現在我腦海的數字
When I think of all the years I want to be with you
當我思考著自己希望與你共渡多少年華
Wake up every morning with you in my bed
每一個清晨在床上甦醒都有你相伴在旁
That's precisely what I plan to do
這正正是我計劃中的生活

And you know one of these days when I get my money right
而你亦深知,當某一天我終於擁有足夠的金錢
Buy you everything and show you all of the finer things in life
我將願意為你去購買一切,並把人世間最為美好的事物都呈現在你眼前
We'll forever be in love so there ain't no need to rush
我們將永遠相愛,所以並不需要倉促行事
But one day I won't be able to ask you loud enough
但是某一天,我將再沒有機會如此高聲地詢問你

I'll say will you marry me
我將會說"你願意嫁給我嗎?"
I swear that I will mean it
我發誓我一定會謹守這個諾言
I'll say will you marry me
我將會說"你願意嫁給我嗎?"

How many girls in the world could make me feel like this?
難道這個世界上還有其他女孩能給我同樣的感覺嗎?
Baby I don't ever plan to find out
寶貝,我從來未曾打算去找尋答案
The more I look, the more I find the reasons why
只因每當我遇見更多女孩,就找尋到更多理由去解釋
You're the love of my life
為什麼你是我生命中的最愛

And you know one of these days when I get my money right
而你亦深知,當某一天我終於擁有足夠的金錢
Buy you everything and show you all of the finer things in life
我將願意為你去購買一切,並把人世間最為美好的事物都呈現在你眼前
We'll forever be in love so there ain't no need to rush
我們將永遠相愛,所以並不需要倉促行事
But one day I won't be able to ask you loud enough
但是某一天,我將再沒有機會如此高聲地詢問你

I'll say will you marry me
我將會說"你願意嫁給我嗎?"
I swear that I will mean it
我發誓我一定會謹守這個諾言
I'll say will you marry me
我將會說"你願意嫁給我嗎?"

And if I lost everything
而若是我失去了一切
In my heart it means nothing
這些事物在我心中均是不值一提
Cause I have you, girl I have you
因為我擁有著你,親愛的我擁有著你
To get right down on bended knee
直接就屈膝往下跪
Nothing else would ever be better, better
沒有任何事情會比這更加美好,美好
The day when
那一天當...

I'll say will you marry me
我將會說"你願意嫁給我嗎?"
I swear that I will mean it
我發誓我一定會謹守這個諾言
I'll say will you marry me (Yeah)
我將會說"你願意嫁給我嗎?"(Yeah)

I'll say will you marry me (The day I get on my knees)
我將會說"你願意嫁給我嗎?"(當我屈膝往下跪的那天)
I swear that I will mean it
我發誓我一定會謹守這個諾言
I'll say will you marry me (what you do to me baby)
我將會說"你願意嫁給我嗎?"(你為我所做的一切,寶貝)

Got me singing (ooh)
你必須讓我高聲唱著(ooh)
Got me singing (ooh)
你必須讓我高聲唱著(ooh)
Would you marry me baby (ooh)
"你願意嫁給我嗎,寶貝?"(ooh)

A hundred and five is the number that comes to my head
105是那個浮現在我腦海的數字
When I think of all the years I want to be with you
當我思考著自己希望與你共渡多少年華
Wake up every morning with you in my bed
每一個清晨在床上甦醒都有你相伴在旁
That's precisely what I plan to do
這正正是我計劃中的生活

歌詞來源:
http://chy12.pixnet.net/blog/post/101424371

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿