Tom Waits - Poor Edward:歌詞+中文翻譯
Did you hear the news about Edward?
你聽說過愛德華的故事嗎?
On the back of his head he had another face
在他後腦勺還有另一張臉
Was it a woman's face or a young girl?
那是女人還是少女的臉孔?
They said to remove it would kill him
他們說除掉她會要了愛德華的小命
So poor Edward was doomed
可憐的愛德華命中注定與之共處
The face could laugh and cry
那張臉會笑會哭
It was his devil twin
那是他的邪惡雙胞胎
And at night she spoke to him
在夜晚裡她會對愛德華說話
Things heard only in hell
說著只在地獄聽得到的事情
But they were impossible to separate
但他倆不可能分離
Chained together for life
一輩子緊緊相繫
Finally the bell tolled his doom
終於他的厄運鐘聲響起
He took a suite of rooms
他進了旅館套房
And hung himself and her from the balcony irons
將他自己和她一起吊死在陽台鐵桿上
Some still believe he was freed from her
有些人相信愛德華終於從她身邊解脫
But I knew her too well
但我太清楚了
I say she drove him to suicide
是她逼得愛德華自殺
And took poor Edward to hell
帶著可憐的愛德華前往地獄
歌詞來源參考與關於Edward:http://www.niusnews.com/=P1loocb3
你聽說過愛德華的故事嗎?
On the back of his head he had another face
在他後腦勺還有另一張臉
Was it a woman's face or a young girl?
那是女人還是少女的臉孔?
They said to remove it would kill him
他們說除掉她會要了愛德華的小命
So poor Edward was doomed
可憐的愛德華命中注定與之共處
The face could laugh and cry
那張臉會笑會哭
It was his devil twin
那是他的邪惡雙胞胎
And at night she spoke to him
在夜晚裡她會對愛德華說話
Things heard only in hell
說著只在地獄聽得到的事情
But they were impossible to separate
但他倆不可能分離
Chained together for life
一輩子緊緊相繫
Finally the bell tolled his doom
終於他的厄運鐘聲響起
He took a suite of rooms
他進了旅館套房
And hung himself and her from the balcony irons
將他自己和她一起吊死在陽台鐵桿上
Some still believe he was freed from her
有些人相信愛德華終於從她身邊解脫
But I knew her too well
但我太清楚了
I say she drove him to suicide
是她逼得愛德華自殺
And took poor Edward to hell
帶著可憐的愛德華前往地獄
歌詞來源參考與關於Edward:http://www.niusnews.com/=P1loocb3
沒有留言