Vanessa Williams & Brian Mcknight-Love Is:歌詞+中文翻譯
這旋律相當的美,
於是去找了找,
雖然我對唱者不熟,
但是這首歌實在是非常好聽,
聽了好幾次都不膩。
[Vanessa]
They say it's a river, that circles the Earth
人們說這一條河,環繞著地球而流
A beam of light shinin' to the edge of the universe
閃耀出來的光線射向了宇宙的盡頭
It conquers all
這征服了一切
It changes everything
也改變了一切
They say it's a blessing
人們說這是一種幸福
They say it's a gift
人們說這是一份禮物
They say it's a miracle and I believe that it is
人們說這是一個奇蹟,而我也深信不疑
It conquers all
這征服了一切
But it's a mystery
但這終究是個謎
[1] - Love breaks your heart
愛情曾經傷過你心
Love takes no less than everything
愛情帶走的每件事情不在少數
Love makes it hard
愛情讓這一切變得好難
And it fades away
然而它就這樣消逝無蹤
So easily
如此簡單
[Brian]
In this world we've created
在這個我們共同創造的世界裡
In this place that we live
在這個我們居住的地方
In the blink of an eye babe, the darkness slips in
寶貝在你閃閃發亮的雙眼裡,黑暗卻偷偷溜了進去
Love lights the world
愛情點亮了這世界
Unites the lovers for eternity
結合了戀人們的天長地久
[2] - Love breaks the chains
愛情掙脫了枷鎖
Love aches for every one of us
愛情讓我們傷害了每一個人
Love takes the tears and the pain
愛情帶來了淚水與痛苦
And then turns it into the beauty that remains
然而最後只剩下那殘存的美
[Vanessa]
Look at this place
看看這地方
It was paradise
這曾經是是座天堂
But now it's dying
但現在卻是一座死城
I'll pray for love
我要為愛做祈禱
[Brian]
I'll take, my chances that it's not too late
我要帶你走,這是我的機會,這一切都還不算太晚
[Vanessa]
[Repeat 1]
[Brian]
And it fades away so easily
而這一切卻消失得如此容易啊
Oh Oh Oh
They say it's a river, that circles the Earth
人們說這一條河,環繞著地球而流
A beam of light shinin' to the edge of the universe
閃耀出來的光線射向了宇宙的盡頭
It conquers all
這征服了一切
It changes everything
也改變了一切
They say it's a blessing
人們說這是一種幸福
They say it's a gift
人們說這是一份禮物
They say it's a miracle and I believe that it is
人們說這是一個奇蹟,而我也深信不疑
It conquers all
這征服了一切
But it's a mystery
但這終究是個謎
[1] - Love breaks your heart
愛情曾經傷過你心
Love takes no less than everything
愛情帶走的每件事情不在少數
Love makes it hard
愛情讓這一切變得好難
And it fades away
然而它就這樣消逝無蹤
So easily
如此簡單
[Brian]
In this world we've created
在這個我們共同創造的世界裡
In this place that we live
在這個我們居住的地方
In the blink of an eye babe, the darkness slips in
寶貝在你閃閃發亮的雙眼裡,黑暗卻偷偷溜了進去
Love lights the world
愛情點亮了這世界
Unites the lovers for eternity
結合了戀人們的天長地久
[2] - Love breaks the chains
愛情掙脫了枷鎖
Love aches for every one of us
愛情讓我們傷害了每一個人
Love takes the tears and the pain
愛情帶來了淚水與痛苦
And then turns it into the beauty that remains
然而最後只剩下那殘存的美
[Vanessa]
Look at this place
看看這地方
It was paradise
這曾經是是座天堂
But now it's dying
但現在卻是一座死城
I'll pray for love
我要為愛做祈禱
[Brian]
I'll take, my chances that it's not too late
我要帶你走,這是我的機會,這一切都還不算太晚
[Vanessa]
[Repeat 1]
[Brian]
And it fades away so easily
而這一切卻消失得如此容易啊
Oh Oh Oh
沒有留言