Armin van Buuren - This Is What It Feels Like ft. Trevor Guthrie:歌詞+中文翻譯
Nobody here knocking at my door
沒有人在敲我的門
The sound of silence I can’t take anymore
可是我受不了這份寂靜
Nobody ringing my telephone now
沒有人打電話給我
Oh how I miss such a beautiful sound
噢,我是多麼想念那美妙的聲響
And I don’t even know how I survive
連我都不知道我該怎麼生存下去
I won’t make it to the shore without your light
沒有你的光芒指引著我,我也到達不了彼岸
No I don’t even know if I’m alive
不,我根本就搞不清楚我是否還存在
Oh, oh, oh without you now
噢、噢、噢,沒有你的現在
This is what it feels like
就如那樣般
Nothing to hold but the memories and frames
除了那些回憶,其他事情都握不住
Oh they remind me of the battle I face
噢,那些一直讓我回憶起我所面臨過的戰鬥
without your love, without you I drown
沒有你的愛,沒有你我將會被淹沒
Somebody save me I’m going down
即使有人想救起我,我也要沈溺下去
And I don’t even know how I survive
連我都不知道我該怎麼生存下去
I won’t make it to the shore without your light
沒有你的光芒指引著我,我也到達不了彼岸
No I don’t even know if I’m alive
不,我根本就搞不清楚我是否還存在
Oh, oh, oh without you now
噢、噢、噢,沒有你的現在
This is what it feels like
就如那樣般
And I don’t even know how I survive
連我都不知道我該怎麼生存下去
I won't make it down the road with one headlight
若只有一盞燈,我也走不下這條路
No I don’t even know if I’m alive
不,我根本就搞不清楚我是否還存在
Oh, oh, oh without you now
噢、噢、噢,沒有你的現在
This is what it feels like
就如那樣般
歌詞來源:http://rakui0801.blogspot.tw/2013/05/armin-van-buuren-this-is-what-it-feels.html
沒有人在敲我的門
The sound of silence I can’t take anymore
可是我受不了這份寂靜
Nobody ringing my telephone now
沒有人打電話給我
Oh how I miss such a beautiful sound
噢,我是多麼想念那美妙的聲響
And I don’t even know how I survive
連我都不知道我該怎麼生存下去
I won’t make it to the shore without your light
沒有你的光芒指引著我,我也到達不了彼岸
No I don’t even know if I’m alive
不,我根本就搞不清楚我是否還存在
Oh, oh, oh without you now
噢、噢、噢,沒有你的現在
This is what it feels like
就如那樣般
Nothing to hold but the memories and frames
除了那些回憶,其他事情都握不住
Oh they remind me of the battle I face
噢,那些一直讓我回憶起我所面臨過的戰鬥
without your love, without you I drown
沒有你的愛,沒有你我將會被淹沒
Somebody save me I’m going down
即使有人想救起我,我也要沈溺下去
And I don’t even know how I survive
連我都不知道我該怎麼生存下去
I won’t make it to the shore without your light
沒有你的光芒指引著我,我也到達不了彼岸
No I don’t even know if I’m alive
不,我根本就搞不清楚我是否還存在
Oh, oh, oh without you now
噢、噢、噢,沒有你的現在
This is what it feels like
就如那樣般
And I don’t even know how I survive
連我都不知道我該怎麼生存下去
I won't make it down the road with one headlight
若只有一盞燈,我也走不下這條路
No I don’t even know if I’m alive
不,我根本就搞不清楚我是否還存在
Oh, oh, oh without you now
噢、噢、噢,沒有你的現在
This is what it feels like
就如那樣般
歌詞來源:http://rakui0801.blogspot.tw/2013/05/armin-van-buuren-this-is-what-it-feels.html
沒有留言