Bastille - Laura Palmer:歌詞+中文翻譯
Walking out into the dark
走出黑暗
Cutting out a different path
走出另外一條道路
Lead by your beating heart
由你的心領導著你
All the people of the town
鎮上的人們
Cast their eyes right to the ground
蒙蔽了雙眼
In matters of the heart
因為不願看見那些事實
The night was all you had
你所剩下的只剩夜晚
You ran into the night from all you had
你跑進了夜晚之中
Found yourself a path upon the ground
找到了屬於你自己的道路
You ran into the night; you can't be found
你跑進了夜晚之中,沒有人能找到你
But
然而
This is your heart
這可是你所想的啊
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
Pumps through your veins
如心臟般鼓動著你的靜脈
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
Summer evening breezes blew
夏季夜晚的微風栩栩吹拂
Drawing voices deep from you
你低喃的聲音
Lead by your beating heart
皆由你的心領導著
What a year and what a night
這一年,這個夜晚
What terrifying final sights
什麼可怕得最終信號
Put out your beating heart
撲滅你鼓動的心臟
The night was all you had
你所剩下的只剩夜晚
You ran into the night from all you had
你跑進了夜晚之中
Found yourself a path upon the ground
找到了屬於你自己的道路
You ran into the night; you can't be found
你跑進了夜晚之中,沒有人能找到你
But
然而
This is your heart
這可是你所想的啊
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
Pumps through your veins
如心臟般鼓動著你的靜脈
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
If you had your gun would you shoot it at the sky, why?
如果你手上拿著槍支,你願意向天空射出嗎?為什麼呢?
To see where it would fall, will you come down at all?
看見它落地的地方,你會走過去找尋它嗎?
If you had your gun would you shoot it at the sky, why?
如果你手上拿著槍支,你願意向天空射出嗎?為什麼呢?
To see where your bullet would fall, will you come down at all?
看見子彈落地的地方,你會走過去找尋它嗎?
This is your heart
這可是你所想的啊
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
Pumps through your veins
如心臟般鼓動著你的靜脈
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
This is your racing heart
這是你奔馳的心臟啊
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
Pumps through your veins
如心臟般鼓動著你的靜脈
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
歌詞來源:http://rakui0801.blogspot.tw/2013/09/bastille-laura-palmer.html
走出黑暗
Cutting out a different path
走出另外一條道路
Lead by your beating heart
由你的心領導著你
All the people of the town
鎮上的人們
Cast their eyes right to the ground
蒙蔽了雙眼
In matters of the heart
因為不願看見那些事實
The night was all you had
你所剩下的只剩夜晚
You ran into the night from all you had
你跑進了夜晚之中
Found yourself a path upon the ground
找到了屬於你自己的道路
You ran into the night; you can't be found
你跑進了夜晚之中,沒有人能找到你
But
然而
This is your heart
這可是你所想的啊
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
Pumps through your veins
如心臟般鼓動著你的靜脈
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
Summer evening breezes blew
夏季夜晚的微風栩栩吹拂
Drawing voices deep from you
你低喃的聲音
Lead by your beating heart
皆由你的心領導著
What a year and what a night
這一年,這個夜晚
What terrifying final sights
什麼可怕得最終信號
Put out your beating heart
撲滅你鼓動的心臟
The night was all you had
你所剩下的只剩夜晚
You ran into the night from all you had
你跑進了夜晚之中
Found yourself a path upon the ground
找到了屬於你自己的道路
You ran into the night; you can't be found
你跑進了夜晚之中,沒有人能找到你
But
然而
This is your heart
這可是你所想的啊
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
Pumps through your veins
如心臟般鼓動著你的靜脈
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
If you had your gun would you shoot it at the sky, why?
如果你手上拿著槍支,你願意向天空射出嗎?為什麼呢?
To see where it would fall, will you come down at all?
看見它落地的地方,你會走過去找尋它嗎?
If you had your gun would you shoot it at the sky, why?
如果你手上拿著槍支,你願意向天空射出嗎?為什麼呢?
To see where your bullet would fall, will you come down at all?
看見子彈落地的地方,你會走過去找尋它嗎?
This is your heart
這可是你所想的啊
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
Pumps through your veins
如心臟般鼓動著你的靜脈
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
This is your racing heart
這是你奔馳的心臟啊
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
Pumps through your veins
如心臟般鼓動著你的靜脈
Can you feel it? Can you feel it?
你可以感受到嗎?你能否感受呢?
歌詞來源:http://rakui0801.blogspot.tw/2013/09/bastille-laura-palmer.html
沒有留言