Carrie Underwood - Just A Dream:歌詞+中文翻譯
新娘本準備披上白紗歡喜地嫁給心儀的他
直到一場戰爭拆散了彼此
夢醒之際,才發現原來一切「美好的景象」
都是自己的夢
小編很喜歡MV最後收鏡由近拉遠的那幕
飄散在空中的黑色玫瑰花瓣,猶如那破碎的心
It was two weeks after the day she turned eighteen
那是在她滿十八歲後第二個周末的夜晚
All dressed in white
她身披著白紗
Going to the church that night
準備前往教堂
She had his box of letters in the passenger seat
客座上放著一整盒的信件
Sixpence in a shoe, something borrowed, something blue
還有一雙六便士的新娘鞋,一些代表幸福美滿的物品,幾樣藍色的東西
And when the church doors opened up wide
當教堂的大門敞開
She put her veil down
她輕輕的將她的白紗放下
Trying to hide the tears
試圖忍住在眼眶裡打轉的淚水
Oh she just couldn't believe it
噢,至今她仍無法相信
She heard the trumpets from the military band
直到聽見軍樂隊哀戚的小號聲響起
And the flowers fell out of her hand
手中原本捧著的鮮花才開始悄悄滑落
Baby why'd you leave me
親愛的你,為何要離我而去
Why'd you have to go?
為何你一定要走?
I was counting on forever, now I'll never know
我曾指望著我倆能夠在一起直到天長地久,如今我卻對未來如此茫然
I can't even breathe
我痛苦地無法喘息
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
我就像尊沒了生命的石像遠遠的站在一旁凝望著
Everybody's saying, he's not coming home now
所有的人都說道,他再也不會回來了
This can't be happening to me
這種事怎麼會發生在我身上
This is just a dream
這一定是一場夢
The preacher man said let us bow our heads and pray
「讓我們低頭祈禱吧!」神父說道
Lord please lift his soul, and heal this hurt
「主啊!請您赦免他的罪過,撫平他的傷痛」
Then the congregation all stood up and sang the saddest song that she ever heard
然後所有人站了起來,輕輕唱起今生最悲傷的歌曲
Then they handed her a folded up flag
接著摺的整齊的旗幟遞向她的手中
And she held on to all she had left of him
只見她緊緊握著愛人留下的最後物品
Oh, and what could have been
噢!為什麼會發生這樣的事
And then the guns rang one last shot
軍隊對空鳴槍的的致敬聲響
And it felt like a bullet in her heart
聲聲穿透她受傷的心
Baby why'd you leave me
親愛的你,為何要離我而去
Why'd you have to go?
為何你一定要走?
I was counting on forever, now I'll never know
我曾指望著我倆能夠在一起直到天長地久,如今我卻對未來如此茫然
I can't even breathe
我痛苦地無法喘息
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
我就像尊沒了生命的石像遠遠的站在一旁凝望著
Everybody's saying, he's not coming home now
所有的人都說道,他再也不會回來了
This can't be happening to me
這種事怎麼會發生在我身上
This is just a dream
這一定是一場夢
Oh,
Baby why'd you leave me
親愛的你,為何要離我而去
Why'd you have to go?
為何你一定要走?
I was counting on forever, now I'll never know
我曾指望著我倆能夠在一起直到天長地久,如今我卻對未來如此茫然
I can't even breathe
我痛苦地無法喘息
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
我就像尊沒了生命的石像遠遠的站在一旁凝望著
Everybody's saying, he's not coming home now
所有的人都說道,他再也不會回來了
This can't be happening to me
這種事怎麼會發生在我身上
This is just a dream
這一定是一場夢
Oh, this is just a dream
噢!這一定是一場夢
Just a dream
一定是一場夢
Yeah, Yeah
那是在她滿十八歲後第二個周末的夜晚
All dressed in white
她身披著白紗
Going to the church that night
準備前往教堂
She had his box of letters in the passenger seat
客座上放著一整盒的信件
Sixpence in a shoe, something borrowed, something blue
還有一雙六便士的新娘鞋,一些代表幸福美滿的物品,幾樣藍色的東西
And when the church doors opened up wide
當教堂的大門敞開
She put her veil down
她輕輕的將她的白紗放下
Trying to hide the tears
試圖忍住在眼眶裡打轉的淚水
Oh she just couldn't believe it
噢,至今她仍無法相信
She heard the trumpets from the military band
直到聽見軍樂隊哀戚的小號聲響起
And the flowers fell out of her hand
手中原本捧著的鮮花才開始悄悄滑落
Baby why'd you leave me
親愛的你,為何要離我而去
Why'd you have to go?
為何你一定要走?
I was counting on forever, now I'll never know
我曾指望著我倆能夠在一起直到天長地久,如今我卻對未來如此茫然
I can't even breathe
我痛苦地無法喘息
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
我就像尊沒了生命的石像遠遠的站在一旁凝望著
Everybody's saying, he's not coming home now
所有的人都說道,他再也不會回來了
This can't be happening to me
這種事怎麼會發生在我身上
This is just a dream
這一定是一場夢
The preacher man said let us bow our heads and pray
「讓我們低頭祈禱吧!」神父說道
Lord please lift his soul, and heal this hurt
「主啊!請您赦免他的罪過,撫平他的傷痛」
Then the congregation all stood up and sang the saddest song that she ever heard
然後所有人站了起來,輕輕唱起今生最悲傷的歌曲
Then they handed her a folded up flag
接著摺的整齊的旗幟遞向她的手中
And she held on to all she had left of him
只見她緊緊握著愛人留下的最後物品
Oh, and what could have been
噢!為什麼會發生這樣的事
And then the guns rang one last shot
軍隊對空鳴槍的的致敬聲響
And it felt like a bullet in her heart
聲聲穿透她受傷的心
Baby why'd you leave me
親愛的你,為何要離我而去
Why'd you have to go?
為何你一定要走?
I was counting on forever, now I'll never know
我曾指望著我倆能夠在一起直到天長地久,如今我卻對未來如此茫然
I can't even breathe
我痛苦地無法喘息
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
我就像尊沒了生命的石像遠遠的站在一旁凝望著
Everybody's saying, he's not coming home now
所有的人都說道,他再也不會回來了
This can't be happening to me
這種事怎麼會發生在我身上
This is just a dream
這一定是一場夢
Oh,
Baby why'd you leave me
親愛的你,為何要離我而去
Why'd you have to go?
為何你一定要走?
I was counting on forever, now I'll never know
我曾指望著我倆能夠在一起直到天長地久,如今我卻對未來如此茫然
I can't even breathe
我痛苦地無法喘息
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
我就像尊沒了生命的石像遠遠的站在一旁凝望著
Everybody's saying, he's not coming home now
所有的人都說道,他再也不會回來了
This can't be happening to me
這種事怎麼會發生在我身上
This is just a dream
這一定是一場夢
Oh, this is just a dream
噢!這一定是一場夢
Just a dream
一定是一場夢
Yeah, Yeah
沒有留言