推薦歌曲

Avicii - The Days:歌詞+中文翻譯

Avicii於2014年的歌曲,
偶然於外國電台聽到的歌曲,
輕快的節奏相當吸引人,
這首歌雖然是用歌詞板來做mv,
但是應該是請了不得了的街頭藝術家來拍攝,
到最後整張圖相當的令人震撼。






Under the tree where the grass don't grow
在寸草不生的樹下
We made a promise to never get old
我們允諾過長生不老
You had a chance and you took it on me
你曾有一個契機把它會與給我
And I made a promise that I couldn't keep
而我也做了一個無法履行的承諾
Heart ache, heart break
痛心,心碎
All over town
橫行在城鎮
But something flipped like a switch when you came around
但有件事如置換鈕上下置換當你逐步逼近
And I'm in pieces, pick me up, and put me together
我如拼圖般碎成好幾萬片,拾起遺骸,把我重新拼湊起
Ooooohh

These are the days we've been waiting for
這是我們等待許久的日子
On days like these who couldn't ask for more
這些我們不能央求更多時日
Keep them coming
他們漸漸緊迫逼近
Cause we're not done yet
因為我們還沒來得及完成
These are the days we won't regret
這些日子將不會挾帶悔意
These are the days we won't forget
這些日子將永誌不渝
These are the days we've been waiting for
我們已經等待許久
Rattle the cage and slam that door
囚禁我們牢籠正發出邪笑,關上那扇窘態的牢門
And the world is calling us
世間萬物正呼喚著我們
But just not yet
但可惜還沒來得及
These are the days we won't regret
這些日子我們將不會挾帶悔意
These are the days we won't forget
這些日子我們將永誌不渝

Out on the midnight
外頭的夜深人靜
The wild ones howl
野性興起嚎聲
Last of the lost boys have thrown in the towel
其餘迷路的男孩早已承認自己的敗仗
We used to believe we were stars aligned
我們曾堅信我們的盟約如星斗不滅
You made a wish and I fell out of time
你許了一個願而我跌進了時間的枷鎖
Time flew, cut through
歲月荏苒,光蔭鑿穿
All over town
溢漫在這城鎮
You make me bleed when I look up
當我抬頭仰望,你卻使我流血成河
And you're not around
而你不在周圍
But I'm in pieces, pick me up, and put me together
我如拼圖般碎成好幾萬片,拾起遺骸,把我一一拼湊

These are the days we've been waiting for
這是我們等待許久的日子
Neither of us knows what's in store
我們不知道什麼會毫無保留給我們
You just roll your window down place your bets
你只要搖下車窗置好賭金
These are the days that we won't regret
這些日子我們將不會挾帶悔意
These are the days that we we'll never forget
這些日子我們永遠無法忘懷
And these are the days (these are the days)
這些是日子(這些日子)
and these are the days (these are the days)
這些日子(這些日子)

歌詞來源:
http://linking123.pixnet.net/blog/post/219090754

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿