推薦歌曲

Ellie Goulding - On My Mind :歌詞+中文翻譯

.

歌曲描述了一段有點複雜的愛情關係,

其中女主角明知男方不好卻仍然沉迷於他,並時常想起他。

充分展現了女主角對男方的吸引力和無法自拔的情感。

整體來說,"On My Mind"是一首非常出色的歌曲,通過流暢的旋律、吸引人的歌詞和Ellie Goulding的精彩演繹,

成功地表達了情感的複雜性和強烈性


Ellie Goulding - On My Mind




It's a little dirty how the whole thing started
真難以啟齒這一切到底是怎麼開始的
I don't even really know what you intended
我甚至不太清楚你想的是甚麼
Thought that you were cute and you could make me jealous
本想說你很可愛,而且讓我有點忌妒
Poured it down, so I poured it down
墮入了,因此我墮入情網
Next thing that I know I'm in the hotel with you
接下來的事,我只記得跟你去了旅館
You were talking deep like it was mad love to you
你聊得很深就像是你已經瘋狂的愛上我
You wanted my heart but I just liked your tattoos
你希望我傾聽但我只喜歡你身上的刺青
Poured it down, so I poured it down
墮入了,因此我墮入情網

And now I don't understand it
現在我不太明白一點
You don't mess with love, you mess with the truth
你不打算模糊掉愛,你反而模糊掉事實
And I know I shouldn't say it
我知道我不該這樣講
But my heart don't understand
但我的心底就是不了解

Why I got you on my mind
為何我的腦袋都是你
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
But my heart don't understand
但我的心底就是不了解~
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
(都一樣的不打了)

I always hear, always hear them talking
我總是聽到人家一直討論著
Talking 'bout a girl, 'bout a girl with my name
討論著女人啊,女人的名字竟然是我
Saying that I hurt you but I still don't get it
說甚麼我傷透了你心,但我仍然狀況外
You didn't love me, no, not really
你明明就不愛我,不,應該是不真
Wait, I could have really liked you
等等,我應該有愛上你過
I'll bet, I'll bet that's why I keep on thinking 'bout you
我想,這就是為何腦袋裡面都是你
It's a shame (shame), you said I was good
真是有夠丟臉的,你說我是最好的
So I poured it down, so I poured it down
因此,墮入了,因此我墮入情網

And now I don't understand it
現在我不太明白一點
You don't mess with love, you mess with the truth
你不打算模糊掉愛,你反而模糊掉事實
And I know I shouldn't say it
我知道我不該這樣講
But my heart don't understand
但我的心底就是不了解

Why I got you on my mind
為何我的腦袋都是你
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
But my heart don't understand
但我的心底就是不了解~
Why I got you on my mind
為何我的腦袋都是你
You think you know somebody
你以為你真的懂某人
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind

You got yourself in a dangerous zone
你把你自己混入了一個危險的區域
Cause we both have the fear, fear of being alone
因為我們都有著同樣的恐懼,害怕孤單來臨

And I still don't understand it
而我仍然不明白一點
You don't mess with love, you mess with the truth
你不打算模糊掉愛,你反而模糊掉事實
And my heart don't understand it, understand it, understand it
我的內心就是不知道

以下...懶得打...

Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
But my heart don't understand
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
But my heart don't understand
Why I got you on my mind
You think you know somebody
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿