推薦歌曲

Five for Fighting - 100 Years:歌詞+中文翻譯

Five for Fighting於2004年的歌曲,
不論你幾歲,相信一定都常聽見朋友之間在比較年紀的問題,
討論誰老,誰年輕之類的,
其實,與其在那算著自己人生的倒數日子,
怎麼不想看看今天該怎麼精彩的過呢?
快樂活在當下才會永遠年輕。







I'm 15 for a moment
一下子我十五歲
Caught in between 10 and 20
落入十與二十歲間
And I'm just dreaming
而我只是一直在作夢
Counting the ways to where you are
細數到妳那兒的路

I'm 22 for a moment
一下子我二十二歲
She feels better than ever
她摸起來再好不過了
And we're on fire
我們打得火熱
Making our way back from Mars
順利的從火星歸來

15…there's still time for you
十五歲,你還有時間
Time to buy and time to lose
可以讓你拖延、讓你虛度光陰
15…there's never a wish better than this
十五歲…..沒有比這個更棒的願望了
When you only got 100 years to live…
在你只能活一百歲下

I'm 33 for a moment
一下子我三十三歲
Still the man, but you see I'm a they
依然是那個人,但只是一般凡人
A kid on the way, babe
有個即將出生的孩子,小寶貝
A family on my mind
有個心中惦記的家

I'm 45 for a moment
一下子我四十五歲
The sea is high
海上波濤洶湧
And I'm heading into a crisis
我陷入了危機
Chasing the years of my life
追著我的歲月跑

15…there's still time for you
十五歲,你還有時間
Time to buy and Time to lose yourself
可以讓你拖延、讓你迷失自己
Within a morning star
在第一道曙光亮起前

15…I'm all right with you
十五歲…我和你相安無事
15…there's never a wish better than this
十五歲…..沒有比這個更棒的願望了
When you only got 100 years to live…
在你只能活一百歲下

Half time goes by
人生的半場已過
Suddenly you're wise
你突然長了智慧
Another blink of an eye
再次轉眼間
67 is gone
六十七歲也過了
The sun is getting high
太陽漸漸升起
We're moving on
我們繼續往前走

I'm 99 for a moment
一下子我九十九歲
Dying for just another moment
很想多活片刻
And I'm just dreaming
另外,我只是一直在作夢
Counting the ways to where you are
細數到已逝的妳那兒的路

15...there's still time for you
十五歲,你還有時間
22...I feel her too
二十二歲,我也摸到她了
33...you're on your way
三十三歲,你已步上你人生的路
Every day's a new day
每天都是新的一天

15...there's still time for you
十五歲,你還有時間
Time to buy and time to choose
可以讓你拖延、讓你做選擇
Hey 15...there's never a wish better than this
嘿,十五歲…..沒有比這個更棒的願望了
When you only got 100 years to live…
在你只能活一百歲下

歌詞來源:
http://oldladybox.pixnet.net/blog/post/32247341

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿