New Order - Blue Monday 88:歌詞+中文翻譯
這是一首實驗性質的歌,本來是打算寫在DISCO播放的,
但因混得很奇怪,加上當年現場表演器材不是很好,
結果在直播演奏時就出糗了。
但樂團並沒有放棄這首歌,
在英國屢次挫敗後,
2年直到1985年終於將這首歌成形,
之後終於讓大眾接受了這首歌曲。
1988年終將這首歌改名成為Blue Monday 88。
How does it feel
To treat me like you do
你對待我的方式到底是甚麼樣的感覺
When you've laid your hands upon me
And told me who you are
就在你把雙手放在我身上並告訴我妳是誰的時候
I thought I was mistaken
我想我應該是搞錯了
I thought I heard your words
我覺得我有聽到妳說:
Tell me how do I feel
這樣做我的感覺怎樣
Tell me now how do I feel
現在這樣我的感覺究竟如何
Those who came before me
這些走在我前面的人們
Lived through their vocations
他們的工作是為了生活下去
From the past until completion
做完工作下班也就這樣
They will turn away no more
不會再有轉機了
And I still find it so hard
而我仍然很難
To say what I need to say
找到我想形容的話
But I'm quite sure that you'll tell me
不過我很確定接下來你一定會告訴我
Just how I should feel today
我今天過的怎麼樣
I see a ship in the harbor
看到了船泊入了港
I can and shall obey
我其實可以照著規矩走下一步
But if it wasn't for your misfortunes
但如果這會為你帶來不幸
I'd be a heavenly person today
我今天可以成為你的天堂
And I thought I was mistaken
我想我應該是搞錯了
And I thought I heard you speak
我覺得我有聽到妳說:
Tell me how do I feel
這樣做我的感覺怎樣
Tell me now how should I feel
現在這樣我的感覺究竟如何
Now I stand here waiting
現在,我站這裡等候
I thought I told you to leave me
我很想告訴妳離開我吧
While I walked down to the beach
當我沿著沙灘走出時
Tell me how does it feel
告訴我這究竟是甚麼感覺
When your heart grows cold
當你心冷時....
(Grows cold, grows cold, grows cold)
To treat me like you do
你對待我的方式到底是甚麼樣的感覺
When you've laid your hands upon me
And told me who you are
就在你把雙手放在我身上並告訴我妳是誰的時候
I thought I was mistaken
我想我應該是搞錯了
I thought I heard your words
我覺得我有聽到妳說:
Tell me how do I feel
這樣做我的感覺怎樣
Tell me now how do I feel
現在這樣我的感覺究竟如何
Those who came before me
這些走在我前面的人們
Lived through their vocations
他們的工作是為了生活下去
From the past until completion
做完工作下班也就這樣
They will turn away no more
不會再有轉機了
And I still find it so hard
而我仍然很難
To say what I need to say
找到我想形容的話
But I'm quite sure that you'll tell me
不過我很確定接下來你一定會告訴我
Just how I should feel today
我今天過的怎麼樣
I see a ship in the harbor
看到了船泊入了港
I can and shall obey
我其實可以照著規矩走下一步
But if it wasn't for your misfortunes
但如果這會為你帶來不幸
I'd be a heavenly person today
我今天可以成為你的天堂
And I thought I was mistaken
我想我應該是搞錯了
And I thought I heard you speak
我覺得我有聽到妳說:
Tell me how do I feel
這樣做我的感覺怎樣
Tell me now how should I feel
現在這樣我的感覺究竟如何
Now I stand here waiting
現在,我站這裡等候
I thought I told you to leave me
我很想告訴妳離開我吧
While I walked down to the beach
當我沿著沙灘走出時
Tell me how does it feel
告訴我這究竟是甚麼感覺
When your heart grows cold
當你心冷時....
(Grows cold, grows cold, grows cold)
沒有留言