Guns N' Roses - Dust N' Bones:歌詞+中文翻譯
少數由Izzy主唱而Axl配音的歌曲,
獨特的節奏讓這首歌當年深植在許多歌迷的腦海裡,
縱使沒有製作MV,但並不減少歌迷的喜愛熱度,
總覺得這首歌在婊他們團裡的一些情史,
但最後Guns N' Roses似乎也沒有對這首歌做出而外的爆料。
He lost his mind today
今天他失去理智了
He left it out back on the highway
他把理智丟棄在65號高速公路
On "65"
She loved him yesterday
她昨天仍深愛著他
Yesterday's over
昨天已過去
I said okay
我說:ok
That's all right
全都沒關係
Time moves on
時間仍舊流逝
That's the way
這樣的方式
We live an hope to see the next day
是我們用著希望的態度去面對未來的日子
That's all right
全都沒關係
Sometimes these things they are so easy
有時候這些事可說很簡單
Sometimes these things they are so cold
有時候這些事又如此令人心寒
Sometimes these things just seem to rip you right in two
有時候這些事似乎要把你撕裂成兩半
Oh no man don't let 'em get ta you
哦,不,老兄,千萬別讓這些事纏上你啊
She loved him yesterday
她昨天仍愛著他
He laid her sister
他卻吃了她的妹妹
She said O.K.
她說:ok啊
An that's all right
一切都沒關係
Buried her things today
今天,她的東西都被埋了
Way back out deep
Behind the driveway
就在路旁某個深處
And that's all right
一切都沒差了啦
Sometimes these women are so easy
有時候女人是種很簡單的生物
Sometimes these women are so cold
有時候女人是種很冷血的生物
Sometimes these women seem to rip you right in two
有時候女人似乎會把你給撕成兩半
Only if you let 'em get to you
只有在你如果讓她們給盯上的話...
Ya get out on your own
耶~你就獨自滾出去吧
And you/take all that you own
而你/拿著屬於你自己的東西
And you/forget about your home
而你/就忘了你的歸屬吧
And then you're/just fuckin' gone
然後你就這樣他媽的玩完了
There's no logic here today
今天會這樣毫無邏輯可循
Do as you got to, go your own way
做你想做的,走你想走的
I said that's right
我說,都沒差了
Time's short your life's your own
人生苦短,你還是得過妳的日子
And in the end
而到最後...
We are just
我們就只是...
DUST N' BONES
一堆塵土與枯骨而已
今天他失去理智了
He left it out back on the highway
他把理智丟棄在65號高速公路
On "65"
She loved him yesterday
她昨天仍深愛著他
Yesterday's over
昨天已過去
I said okay
我說:ok
That's all right
全都沒關係
Time moves on
時間仍舊流逝
That's the way
這樣的方式
We live an hope to see the next day
是我們用著希望的態度去面對未來的日子
That's all right
全都沒關係
Sometimes these things they are so easy
有時候這些事可說很簡單
Sometimes these things they are so cold
有時候這些事又如此令人心寒
Sometimes these things just seem to rip you right in two
有時候這些事似乎要把你撕裂成兩半
Oh no man don't let 'em get ta you
哦,不,老兄,千萬別讓這些事纏上你啊
She loved him yesterday
她昨天仍愛著他
He laid her sister
他卻吃了她的妹妹
She said O.K.
她說:ok啊
An that's all right
一切都沒關係
Buried her things today
今天,她的東西都被埋了
Way back out deep
Behind the driveway
就在路旁某個深處
And that's all right
一切都沒差了啦
Sometimes these women are so easy
有時候女人是種很簡單的生物
Sometimes these women are so cold
有時候女人是種很冷血的生物
Sometimes these women seem to rip you right in two
有時候女人似乎會把你給撕成兩半
Only if you let 'em get to you
只有在你如果讓她們給盯上的話...
Ya get out on your own
耶~你就獨自滾出去吧
And you/take all that you own
而你/拿著屬於你自己的東西
And you/forget about your home
而你/就忘了你的歸屬吧
And then you're/just fuckin' gone
然後你就這樣他媽的玩完了
There's no logic here today
今天會這樣毫無邏輯可循
Do as you got to, go your own way
做你想做的,走你想走的
I said that's right
我說,都沒差了
Time's short your life's your own
人生苦短,你還是得過妳的日子
And in the end
而到最後...
We are just
我們就只是...
DUST N' BONES
一堆塵土與枯骨而已
沒有留言