推薦歌曲

Roxette - Joyride:歌詞+中文翻譯

Roxette於1991年的歌曲,
1990年Pretty Woman在電影內插曲
It Must Have Been Love這首歌爆紅後,
Roxette面臨著公司巨大的壓力,
畢竟想在創造出突破如此經典歌曲的新歌,
在很多經驗上告訴他們或許這就是他們顛峰之作了,
因為很多歌手在最巔峰之後就開始走下坡,
但這首Joyride卻創造出另一波商業巨大成功,
而Roxette也成為廣告商的最愛,
之後1992年再次推出的How Do You Do!
讓羅克賽二重唱這個團名,
徹底成為廣告歌曲最佳選擇。


Roxette - Joyride




I hit the road out of nowhere
我把車子衝向未知之地
I had to jump in my car
我必須跳進車裡
And be a rider in a love game
做一個愛情遊戲的駕駛
Following the stars
跟隨著天上的星星
Don't need no book of wisdom
不需要地圖的指引
I get no money talk at all
也不需要任何金錢

She has a train going downtown
她有輛火車通往市中心
She's got a club on the moon
在月球有間俱樂部
And she's telling all her secrets
In a wonderful balloon
在個神奇的氣球裡,她告訴我所有的秘密

She's the heart of the funfair
她是所有趣事的中心
She's got me whistling her private tune
她讓我在她私人的曲調中吹口哨

And it all begins where it ends
事情的開始就在它結束的地方
And she's all mine, my magic friend
她是屬於我的,我神奇的朋友

She says: Hello, you fool, I love you
她說:哈囉,小傻瓜,我愛你
Come on join the joyride
來,加入這場歡樂旅程
Join the joyride
加入這場歡樂旅程

She's a flower, I can paint her
她像一朵花,我可以描繪出來
She's a child of the sun
她是太陽之子
We're a part of this together
我們也是其中的一部分
Could never turn around and run
這是我們無法改變,無法逃避的事實
Don't need no fortune teller
不需要算命師
To know where my lucky love belongs,
來告訴我愛情的歸屬
Oh no
喔!不

Cause it all begins again when it ends
事情的開始就在它結束的地方
And we're all magic friends
我們都是神奇的朋友

She says: Hello, you fool, I love you
 她說:哈囉,傻瓜,我愛你
Come on join the joyride
來,加入這場歡樂旅程
Join the joyride
加入這場歡樂旅程

Be a joyrider
當我們的司機

I take you on a skyride
我帶你去天際旅行
A feeling like you're spellbound
那種感覺就好像著了魔般

The sunshine is a lady
陽光有如一位淑女
Who ROX you like a baby
把你像個嬰兒般搖著

She says: Hello, you fool, I love you
 她說:哈囉,小傻瓜,我愛你
Come on join the joyride
來,加入這場歡樂旅程
Join the joyride
加入這場歡樂旅程

歌詞來源:
http://keepflying.pixnet.net/blog/post/1869077

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿