Oasis - Whatever:歌詞+中文翻譯
當初是買『Definitely Maybe』專輯聽到的,
這首歌的節奏很輕快又洗腦,
聽這首歌會有點感慨,當我閉上眼睛聽到這首歌時,
彷彿這個世界倒退到了20年前,
雖然沒有網路,資訊又封閉,
但每天都是多采多姿的生活,什麼都很新鮮,
90年代是我覺得人生最快樂的年代。
I’m free to be whatever I
我自由自在的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I’ll sing the blues if I want
我可以隨心所欲的唱著藍調
I’m free to say whatever I
我自由自在的說著任何事情
Whatever I like
無論我喜歡什麼
If it’s wrong or right it’s alright
對或是錯都沒有關係
Always seems to me
對我來說總像是那樣
You always see what people want you to see
你總是只看大家想要你看的
How long’s it gonna be
還要多久的時間
Before we get on the bus
在我們踏上旅程之前
And cause no fuss
能夠不帶著煩惱
Get a grip on yourself
掌握好自己的狀況
It don’t cost much
這並不會耗費你很多時間
Free to be whatever you
自由自在的做你自己
Whatever you say
無論你說些什麼
If it comes my way it’s alright
如果這會阻擾到我也沒關係
You’re free to be wherever you
你可以自由自在的做你自己
Wherever you please
無論你高興做什麼
You can shoot the breeze if you want
只要你想也可以平息騷動謠言
Always seems to me
對我來說總像是那樣
You always see what people want you to see
你總是只看大家想要你看的
How long’s it gonna be
還要多久的時間
Before we get on the bus
在我們踏上旅程之前
And cause no fuss
能夠不帶著煩惱
Get a grip on yourself
掌控好自己的狀態
It don’t cost much
這並不會耗費你很多精神
I’m free to be whatever I
我自由自在的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I’ll sing the blues if I want
我可以隨心所欲的唱著藍調
Here in my mind
在我心裡
You know you might find
你明白也許你會發現什麼
Something that you
一些你的事情
You thought you once knew
你認為你曾經明瞭的事
But now it’s all gone
但現在已經人事已非
And you know it’s no fun
而你明白這並不好笑
Yeah I know it’s no fun
我也知道這並不好笑
Oh I know it’s no fun
噢 我知道這並不是玩笑
I’m free to be whatever I
我自由自在的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I’ll sing the blues if I want
我可以隨心所欲的唱著藍調
I’m free to be whatever I
我自由自在的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I’ll sing the blues if I want
我可以隨心所欲的唱著藍調
Whatever you do
無論你做了什麼
Whatever you say
無論你說些什麼
Yeah I know it’s alright
我明白這一切都無所謂了
Whatever you do
無論你做了什麼
Whatever you say
無論你說些什麼
Yeah I know it’s alright
我明白這一切都無所謂了
Where do you like to be
你想去哪裡
Under the sea
到那深海底下
In an octopus’s garden in the shade
在章魚花園裡的陰暗地方
Where do you like to be
你想去哪裡
Under the sea
到那深海底下
In an octopus’s garden
在章魚花園
An octopus’s garden
章魚花園
An octopus’s garden you and me
章魚花園裡只有你和我
歌詞來源:
https://zimsam.wordpress.com/2007/11/14/oasis-whatever/
我自由自在的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I’ll sing the blues if I want
我可以隨心所欲的唱著藍調
I’m free to say whatever I
我自由自在的說著任何事情
Whatever I like
無論我喜歡什麼
If it’s wrong or right it’s alright
對或是錯都沒有關係
Always seems to me
對我來說總像是那樣
You always see what people want you to see
你總是只看大家想要你看的
How long’s it gonna be
還要多久的時間
Before we get on the bus
在我們踏上旅程之前
And cause no fuss
能夠不帶著煩惱
Get a grip on yourself
掌握好自己的狀況
It don’t cost much
這並不會耗費你很多時間
Free to be whatever you
自由自在的做你自己
Whatever you say
無論你說些什麼
If it comes my way it’s alright
如果這會阻擾到我也沒關係
You’re free to be wherever you
你可以自由自在的做你自己
Wherever you please
無論你高興做什麼
You can shoot the breeze if you want
只要你想也可以平息騷動謠言
Always seems to me
對我來說總像是那樣
You always see what people want you to see
你總是只看大家想要你看的
How long’s it gonna be
還要多久的時間
Before we get on the bus
在我們踏上旅程之前
And cause no fuss
能夠不帶著煩惱
Get a grip on yourself
掌控好自己的狀態
It don’t cost much
這並不會耗費你很多精神
I’m free to be whatever I
我自由自在的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I’ll sing the blues if I want
我可以隨心所欲的唱著藍調
Here in my mind
在我心裡
You know you might find
你明白也許你會發現什麼
Something that you
一些你的事情
You thought you once knew
你認為你曾經明瞭的事
But now it’s all gone
但現在已經人事已非
And you know it’s no fun
而你明白這並不好笑
Yeah I know it’s no fun
我也知道這並不好笑
Oh I know it’s no fun
噢 我知道這並不是玩笑
I’m free to be whatever I
我自由自在的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I’ll sing the blues if I want
我可以隨心所欲的唱著藍調
I’m free to be whatever I
我自由自在的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I’ll sing the blues if I want
我可以隨心所欲的唱著藍調
Whatever you do
無論你做了什麼
Whatever you say
無論你說些什麼
Yeah I know it’s alright
我明白這一切都無所謂了
Whatever you do
無論你做了什麼
Whatever you say
無論你說些什麼
Yeah I know it’s alright
我明白這一切都無所謂了
Where do you like to be
你想去哪裡
Under the sea
到那深海底下
In an octopus’s garden in the shade
在章魚花園裡的陰暗地方
Where do you like to be
你想去哪裡
Under the sea
到那深海底下
In an octopus’s garden
在章魚花園
An octopus’s garden
章魚花園
An octopus’s garden you and me
章魚花園裡只有你和我
歌詞來源:
https://zimsam.wordpress.com/2007/11/14/oasis-whatever/
我不得不說
回覆刪除五月天2000年作品 憨人
就有這首曲風的影子....
綠洲是許多樂團的啟蒙導師喔~XD
刪除這首歌真的很棒,陪我度過學生時期那迷惘的日子
回覆刪除