The Carpenters - I Need To Be In Love:歌詞+中文翻譯
這首歌當初是以單曲作發行,
在當時受到許多歌迷的喜愛而熱賣,
孤單是每個人的惡夢,也會讓人厭世,
然而愛情會讓人生充滿色彩,
在早期的年代沒有那麼多的資訊與誘惑時,
愛情是所有人所嚮往的,
有了愛情人生才完美。
The hardest thing I've ever done
我做過最困難的一件事
Is keep believing there's someone in this crazy world for me
就是相信在這瘋狂世界裡有個屬於我的他
The way that people come and go thru temporary lives
人們在短暫的人生中來來去去
My chance could come and I might never know
也許我的機會來了,我卻永遠不知道
I used to say
我常說:
"No promises, let's keep it simple"
"不需要承諾,乾脆一點!"
But freedom only helps you say good-bye
但自由只會幫你把戀情劃下句點
It took awhile for me to learn
我花了許多時間才學會
That nothing comes for free
天下沒有不勞而獲的事
The price I've paid is high enough for me
但我付出的代價已經夠多了
I know I need to be in love
我知道我應該戀愛
I know I've wasted too much time
我也知道我已浪費太多時間
I know I ask perfection of a quite imperfect world
我在這不完美的世界裡尋找完美
And fool enough to think that's what I'll find
而且愚蠢的以為我會找得到
So here I am with pockets full of good intentions
在這裡,我帶著滿口袋的美好憧憬
But none of them will comfort me tonight
但今晚它們都無法安慰我
I'm wide awake at four a.m.
我在凌晨四點醒來
Without a friend in sight
身邊沒有一個朋友
Hanging on a hope but I'm alright
雖然僅存一絲希望,但我還很好
I know I need to be in love
我知道我應該戀愛
I know I've wasted too much time
我也知道我已浪費太多時間
I know I ask perfection of a quite imperfect world
我在這不完美的世界裡尋找完美
And fool enough to think that's what I'll find
而且愚蠢的以為我會找得到
我做過最困難的一件事
Is keep believing there's someone in this crazy world for me
就是相信在這瘋狂世界裡有個屬於我的他
The way that people come and go thru temporary lives
人們在短暫的人生中來來去去
My chance could come and I might never know
也許我的機會來了,我卻永遠不知道
I used to say
我常說:
"No promises, let's keep it simple"
"不需要承諾,乾脆一點!"
But freedom only helps you say good-bye
但自由只會幫你把戀情劃下句點
It took awhile for me to learn
我花了許多時間才學會
That nothing comes for free
天下沒有不勞而獲的事
The price I've paid is high enough for me
但我付出的代價已經夠多了
I know I need to be in love
我知道我應該戀愛
I know I've wasted too much time
我也知道我已浪費太多時間
I know I ask perfection of a quite imperfect world
我在這不完美的世界裡尋找完美
And fool enough to think that's what I'll find
而且愚蠢的以為我會找得到
So here I am with pockets full of good intentions
在這裡,我帶著滿口袋的美好憧憬
But none of them will comfort me tonight
但今晚它們都無法安慰我
I'm wide awake at four a.m.
我在凌晨四點醒來
Without a friend in sight
身邊沒有一個朋友
Hanging on a hope but I'm alright
雖然僅存一絲希望,但我還很好
I know I need to be in love
我知道我應該戀愛
I know I've wasted too much time
我也知道我已浪費太多時間
I know I ask perfection of a quite imperfect world
我在這不完美的世界裡尋找完美
And fool enough to think that's what I'll find
而且愚蠢的以為我會找得到
thank you :)
回覆刪除謝謝!
回覆刪除