Backstreet Boys - Chances:歌詞+中文翻譯
人生總是一連串的巧合與巧遇,
伴侶也是,如果這些巧遇都沒了,
人生也都會徹底的改變,
所以當發現機會時,當下就要把握,
而不是在那傻等或是想。
What if I'd never run into you?
如果我不曾奔向妳會怎樣?
What if you'd never smiled at me?
如果妳不曾對我微笑會怎樣?
What if I hadn't noticed you too?
如果我也沒注意到妳呢?
And you'd never showed up where I happened to be
而妳也不會湊巧出現在我生命裡了
What's a girl like you doing in a place like this?
像妳這樣的女孩會在這地方做什麼呢?
On a quiet night, what are the odds?
在這寧靜的夜晚,有沒有什麼可能?
What's a guy like me doing in a place like this?
像我這樣的人在這地方能做什麼?
I could have just walked by, who would have thought?
我本可以匆匆走過,誰又能料想到?
What are the chances that we'd end up dancing?
我們最終能共舞的機會有多少?
Like two in a million, like once in a life
如同人的一生中那百萬分之二的機率
I could have found you, put my arms around you
我本可以發現妳,將我的雙臂擁抱住妳
Like two in a million, like once in a life
如同人的一生中那百萬分之二的機率
What are the chances?
這機會呢?
What if I hadn't asked for your name?
要是我沒問妳名字怎麼呢?
And time hadn't stopped when you said it to me? Oh
當你告訴我後,時間要是沒有凍結了怎麼辦?
Of all of the plans that I could have made
我本來可以擬定一套計畫
Of all of the nights that I couldn't sleep, oh
在那些我失眠的夜晚,哦~
What's a girl like you doing in a place like this?
像妳這樣的女孩會在這地方做什麼呢?
In a crowded room, what are the odds?
在這壅擠的空間,會有什麼可能性?
What's a guy like me doing in a place like this?
像我這樣的人在這地方能做什麼?
Getting close to you, but here we are?
想要接近妳,但我們身處何處?
What are the chances that we'd end up dancing?
我們最終能共舞的機會有多少?
Like two in a million, like once in a life
如同人的一生中那百萬分之二的機率
That I could have found you, put my arms around you
我本可以發現妳,將我的雙臂擁抱住妳
Like two in a million, like once in a life
如同人的一生中那百萬分之二的機率
What are the chances?
那機會呢?
Is it love? Is it fate?
這是愛嗎?還是命運作弄
Who am I? Who's to say?
我又是誰?哪來的聲音說?
Don't know exactly what it means (Ooh, oh, yeah)
真的不知道到底指的是什麼?
Is it love? Is it fate?
這是愛嗎?還是命運作弄
Where it leads, who can say?
起點在何處,誰敢說?
Maybe you and I were meant to be
或許妳我想的都一樣
What, what
What are the chances that we'd end up dancing?
我們最終能共舞的機會有多少?
Two in a million, once in a life
人的一生中那百萬分之二的機率
That I could have found you, put my arms around you (My arms around you)
我本可以發現妳,將我的雙臂擁抱住妳
Like two in a million (It's like two in a million), like once in a life, yeah (Woah)
就像人的一生中那百萬分之二的機率
What are the chances? (What are the chances?)
這機會在哪?
Two in a million, once in a life
人的一生中那百萬分之二的機率
What are the chances? (What are the chances?)
這機會在哪?
Two in a million, once in a life
人的一生中那百萬分之二的機率
What if I never run into you?
如果我不曾奔向妳會怎樣?
And what if you never smiled at me?
如果妳不曾對我微笑會怎樣?
如果我不曾奔向妳會怎樣?
What if you'd never smiled at me?
如果妳不曾對我微笑會怎樣?
What if I hadn't noticed you too?
如果我也沒注意到妳呢?
And you'd never showed up where I happened to be
而妳也不會湊巧出現在我生命裡了
What's a girl like you doing in a place like this?
像妳這樣的女孩會在這地方做什麼呢?
On a quiet night, what are the odds?
在這寧靜的夜晚,有沒有什麼可能?
What's a guy like me doing in a place like this?
像我這樣的人在這地方能做什麼?
I could have just walked by, who would have thought?
我本可以匆匆走過,誰又能料想到?
What are the chances that we'd end up dancing?
我們最終能共舞的機會有多少?
Like two in a million, like once in a life
如同人的一生中那百萬分之二的機率
I could have found you, put my arms around you
我本可以發現妳,將我的雙臂擁抱住妳
Like two in a million, like once in a life
如同人的一生中那百萬分之二的機率
What are the chances?
這機會呢?
What if I hadn't asked for your name?
要是我沒問妳名字怎麼呢?
And time hadn't stopped when you said it to me? Oh
當你告訴我後,時間要是沒有凍結了怎麼辦?
Of all of the plans that I could have made
我本來可以擬定一套計畫
Of all of the nights that I couldn't sleep, oh
在那些我失眠的夜晚,哦~
What's a girl like you doing in a place like this?
像妳這樣的女孩會在這地方做什麼呢?
In a crowded room, what are the odds?
在這壅擠的空間,會有什麼可能性?
What's a guy like me doing in a place like this?
像我這樣的人在這地方能做什麼?
Getting close to you, but here we are?
想要接近妳,但我們身處何處?
What are the chances that we'd end up dancing?
我們最終能共舞的機會有多少?
Like two in a million, like once in a life
如同人的一生中那百萬分之二的機率
That I could have found you, put my arms around you
我本可以發現妳,將我的雙臂擁抱住妳
Like two in a million, like once in a life
如同人的一生中那百萬分之二的機率
What are the chances?
那機會呢?
Is it love? Is it fate?
這是愛嗎?還是命運作弄
Who am I? Who's to say?
我又是誰?哪來的聲音說?
Don't know exactly what it means (Ooh, oh, yeah)
真的不知道到底指的是什麼?
Is it love? Is it fate?
這是愛嗎?還是命運作弄
Where it leads, who can say?
起點在何處,誰敢說?
Maybe you and I were meant to be
或許妳我想的都一樣
What, what
What are the chances that we'd end up dancing?
我們最終能共舞的機會有多少?
Two in a million, once in a life
人的一生中那百萬分之二的機率
That I could have found you, put my arms around you (My arms around you)
我本可以發現妳,將我的雙臂擁抱住妳
Like two in a million (It's like two in a million), like once in a life, yeah (Woah)
就像人的一生中那百萬分之二的機率
What are the chances? (What are the chances?)
這機會在哪?
Two in a million, once in a life
人的一生中那百萬分之二的機率
What are the chances? (What are the chances?)
這機會在哪?
Two in a million, once in a life
人的一生中那百萬分之二的機率
What if I never run into you?
如果我不曾奔向妳會怎樣?
And what if you never smiled at me?
如果妳不曾對我微笑會怎樣?
沒有留言