推薦歌曲

Ellis Paul-The World Ain't Slowing Down:歌詞+中文翻譯

Ellis Paul於1998年的歌曲,
這是一首獨立製作的音樂歌曲,
所以也沒拍什麼華麗的MV或廣告來加持,
那輕鬆的歌聲唱著悲傷的情境,
是90末最常使用的音樂詮釋,
20年是一個世代交替
但20年後的今天,科技進步了,
世界卻更加黑暗了。






I found you sitting on a suitcase crying
我發現妳坐在行李箱上哭泣著
Beneath my feet,
在我腳下
I feel the rumble of a subway train
能感覺地鐵移動的震動傳上來
I laugh out loud,
我大聲地笑著
'Cause it's the one thing I hadn't been trying
因為我從未嘗試這麼幹過
The train came in breathless,
火車伴隨著喘呼呼的聲音進站了
The passenger's restless
旅客們開始忙碌移動
You say, "Baby, you'll never change"
妳說:寶貝,你真的一點都沒變

You gotta get gone, you gotta get going
妳必須離開,妳必須前進
Hey, the world ain't slowing down for no one
嘿,這世界不會為了任何人放慢轉動的速度
It's a carnival callin' out to you
嘉年華會正在呼喚著妳
It sounds like a song,
這聲音聽起來像歌聲
Hits you like scripture
如同聖經觸動妳的心靈
You paint the picture
With colors squeezed from your hand
妳正用妳的手擠出獨特的色彩來畫出這屬於你的畫作
Weren't you the kid
Who just climbed on the merry-go-round
妳仍舊是那個爬上旋轉木馬的孩子啊
Hey look, the world ain't slowing down
看吧,這世界可不會慢下轉動的
Hey, hey, the world ain't slowing down
嘿~這世界可不會慢下轉動的
Hey, hey

Out on the sidewalk,
路邊的人行道上
Pigeon's do the moonwalk
鴿子跳著月球漫步的舞步
I'll be dancing like Fred Astaire
我則像Fred Astair跳著舞
The lamppost's are rockin'
街邊的路燈隨我搖擺
The whole town's talkin'
整個城市都在與我對話
Like a fool in a barber's chair
我像個白癡般坐在理髮店的椅子上
And I get the sensation,
突然有種感覺
The joy and frustration
喜悅與悲傷參雜再一起
Like being caught by a tropical rain
如同被熱帶雨林的大雨淹沒
Freedom can numb you,
自由囚禁了妳
When there's no place to run to
讓人無處可逃
It feels just like Novocaine
這就像打了一劑麻藥

You gotta get gone, you gotta get going
妳必須離開,妳必須前進
Hey the world ain't slowin' down for no one
嘿,這世界不會為了任何人放慢轉動的速度
It's a carnival callin' out to you
嘉年華會正在呼喚著妳
(It's callin' out to you)
It sounds like a song,
這聲音聽起來像歌聲
Hits you like scripture
如同聖經觸動妳的心靈
You paint the picture
With colors squeezed from your hand
妳正用妳的手擠出獨特的色彩來畫出這屬於你的畫作
Weren't you the kid
Who just climbed on the merry-go-round
妳仍舊是那個爬上旋轉木馬的孩子啊
Hey look, the world ain't slowing down
看吧,這世界可不會慢下轉動的
Hey, hey, the world ain't slowing down
嘿~這世界可不會慢下轉動的
Hey, hey

You packed up all your handbags,
妳需收拾好妳的行李
Throwing off the sandbags
丟掉不必要的贅物
I let go and you stepped free
我放手了,妳也自由了
I didn't want to loose you
我真的不想失去妳
You said, "You didn't choose to,
妳說:你沒的選
It's just how your karma came."
這就是你的原罪
But thanks for the vision,
但,為了以後著想
And the twenty-twenty wisdom
還有20年後的未來
It hit me like a south-bound train
這一切就像即將南行的火車衝擊著我

You gotta get gone, you gotta get going
妳必須離開,妳必須前進
Hey the world ain't slowin' down for no one
嘿,這世界不會為了任何人放慢轉動的速度
It's a carnival callin' out to you
嘉年華會正在呼喚著妳
(It's callin' out to you)
It sounds like a song,
這聲音聽起來像歌聲
Hits you like scripture
如同聖經觸動妳的心靈
You paint the picture
With colors squeezed from your hand
妳正用妳的手擠出獨特的色彩來畫出這屬於你的畫作
Weren't you the kid
Who just climbed on the merry-go
妳仍舊是那個爬上旋轉木馬的孩子啊
Weren't you the kid
Who just climbed on the merry-go
妳仍舊是那個爬上旋轉木馬的孩子啊
Weren't you the kid
Who just climbed on the merry-go-round
妳仍舊是那個爬上旋轉木馬的孩子啊
Hey look, the world ain't slowing down
看吧,這世界可不會慢下轉動的
Hey, hey, the world ain't slowing down
嘿~這世界可不會慢下轉動的
Hey, hey, it's a big, blue world
這傷心的大千世界
It's a big, blue world
這傷心的大千世界
Ridin' on a big, blue world
我們都活在這傷心的大千世界裡

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿