The Struts - Strange Days feat. Robbie Williams:歌詞+中文翻譯
The Struts於2020年與英國資深歌手
Robbie Williams合作的一首歌,
這首歌讓我的感觸很深,
我們一直很努力的讓自己活在當下,
也很樂觀的面對困境,
但這世界整個就讓人很難理解。
這些痛苦與難堪,可能就是人生最具價值的經歷了,
現在是數位時代,除非你是最好,
不然還真無法有自己的一片天。
Robbie Williams合作的一首歌,
這首歌讓我的感觸很深,
我們一直很努力的讓自己活在當下,
也很樂觀的面對困境,
但這世界整個就讓人很難理解。
這些痛苦與難堪,可能就是人生最具價值的經歷了,
現在是數位時代,除非你是最好,
不然還真無法有自己的一片天。
When you stumble and fall get yourself off the ground
當你不慎自摔倒地時,就靠自己爬起來吧
當你不慎自摔倒地時,就靠自己爬起來吧
Play your favorite song and sing it out loud
放著屬於你的主題曲,並大聲跟著唱
放著屬於你的主題曲,並大聲跟著唱
Take a deep breath and in time you'll begin to smile
當下就深吸一口氣,你就會豁然開朗起來
Listen to the wind, it's the sweetest of sounds
聽那風聲,那是多美的聲音
Smilin' at the stranger on the Underground
在地鐵對陌生人面帶笑容
Every little thing that you do goes a long long way
你的每個小動作都會帶來深遠的意義
But we don't' talk about it
但我們現在不說這
But isn't it good to be down here alive
不覺得活在當下真的很棒嗎
Something money could never buy
有些東西用錢也買不到
It's worth more than a million roses
這些價值超過百萬朵玫瑰耶
Oh these are strange days
這些日子是如此的陌生
In many strange ways
任何的一切都無法理解
任何的一切都無法理解
Science Fiction I believe
像是我著迷的科幻小說
Has become reality
開始轉變成真...
Oh these are strange times
哦~現在是陌生的年代
哦~現在是陌生的年代
Lost in our mi-inds
超乎我們的思考
超乎我們的思考
We don't know, it's unclear
我們無法理解也不懂
Where we'll be this time next year
明年的此時我們該何去何從啊
Oh-oh-oh-oh, strange days
哦~陌生的日子
哦~陌生的日子
Strange days
陌生的日子
Girls and boys are rushing to be on show
年輕男女都忙著炫耀自我
年輕男女都忙著炫耀自我
What's the hurry children you're forgetting to grow
孩子們都忘了是為了什麼才急著快點長大
孩子們都忘了是為了什麼才急著快點長大
Make the best of where you begin in this crazy world
在這瘋狂的世界,你可不能輸在起跑點
So let's talk about it
那麼,我們來談談
I know you sometimes hate the way that you feel
我知道你常常討厭自己為什麼這樣
Life's tough but that's what makes you real, uh-uh-uh
人生苦短,但這就是現實
It's worth more than a million roses
這份痛苦價值超過百萬朵玫瑰耶
Oh these are strange days
這些日子是如此的陌生
In many strange ways
任何的一切都無法理解
A message to outer space
向太空發送求救訊號
Send help cause we lost our way
因為我們已經不知道該何去何從了
Oh these are strange times
哦~現在是陌生的年代
Lost in our mi-inds
超乎我們的思考
We're standing by, we can't grow
我們一直在等,一直無法成長
Inside of this TV show
像是關在電視節目中被控制住
像是關在電視節目中被控制住
Oh-oh-oh-oh, strange days
哦~陌生的日子
Strange days
陌生的日子
Oh these are strange days
這些日子是如此的陌生
In many strange ways
任何的一切都無法理解
任何的一切都無法理解
Science Fiction I believe
像是我著迷的科幻小說
Has become reality
開始轉變成真...
Oh these are strange times
哦~現在是陌生的年代
哦~現在是陌生的年代
Lost in our mi-inds
超乎我們的思考
超乎我們的思考
We don't know, it's unclear
我們無法理解也不懂
Where we'll be this time next year
明年的此時我們該何去何從啊
Oh-oh-oh-oh, strange days
哦~陌生的日子
Strange days
陌生的日子
沒有留言