推薦歌曲

Red Hot Chili Peppers - Snow (Hey Oh):歌詞+中文翻譯YAYO

Red Hot Chili Peppers於2006年的歌曲,
其實這首歌是一手自嘲的歌曲,
自嘲自己對於毒品成癮的問題,
在那些提供毒品給自己的毒蟲面前,
像隻搖尾乞憐可憐狗一樣,
什麼都要聽對方指示,
副歌中的Hey Oh指的是古柯鹼,
應該說是借著諧音唱的,
原意是西班牙語中的YAYO,而這詞主要是一個拉丁美洲毒販的綽號,
由於賣古柯鹼賣到成名,所以這詞也成為了該毒品的綽號了。
這段簡短的副歌,是在形容毒蟲拿著古柯鹼,
對他嘲弄著說:
『看喔是你愛的貨喔,你是我的了
想要來一管話,當隻聽話的狗吧。』


毒品如同白雪般,讓他的生活一團亂,
然而他也希望把生活重新開始,
再給自己一塊雪白色的牆壁,
重新塗上屬於自己的人生。
【Running through the field
where all my tracks will be concealed】
走過雪白的土地總會留下痕跡(針頭)
那就用白色的雪再次覆蓋上吧





[Verse 1: Anthony Kiedis]
Come to decide that the things that I tried
我很努力的為我人生
Were in my life just to get high on
做個會提高生命維度的決定
When I sit alone, come get a little known
當我孤單呆坐時,會有那麼點指引讓我領悟到什麼
But I need more than myself this time
不過此時,我需要的比我自己本身更甚
Step from the road to the sea to the sky
跨過道路直至海天一線的地方
And I do believe that we rely on
我堅信每個人的心底都有個避風港
When I lay it on, come get to play it on
當我需要安歇,需要調劑身心時
All my life to sacrifice
我的人生就此毀了

Hey, oh
Listen what I say, oh
乖乖聽我說哦~
I got your hey, oh
我可逮住你了~hey, oh
Now listen what I say, oh
照我說的去做喔~
(Oh)

[Verse 2: Anthony Kiedis]
When will I know that I really can't go
什麼時候才能發現我停滯了
To the well once more time to decide on
去決定讓自己回歸正途的原因呢?
When it's killing me, when will I really see
當它殺死我嗎?或當我能真正看清
All that I need to look inside?
該去正視自己的內心世界嗎?
Come to believe that I better not leave
堅定我永不放棄的信念
Before I get my chance to ride
在我逃脫前還有機會的
When it's killing me, what do I really need
當它殺死我嗎?或當我能真正看清
All that I need to look inside?
該去正視自己的內心世界嗎?

[Refrain: Anthony Kiedis]
Hey, oh
Listen what I say, oh
乖乖聽我說哦~
Come back and hey, oh
給我滾回來
Look at what I say, oh
罩子給我放亮點
(Oh)

[Pre-Chorus: Anthony Kiedis]
The more I see, the less I know
"看"越多腦子更不靈光
The more I like to let it go
爽就隨便放給它去了
Hey oh, whoa-whoa

[Chorus: Anthony Kiedis]
Deep beneath the cover of another perfect wonder
在一個美麗新世界的深處底層下
Where it's so white as snow
那裏的雪是如此的白淨
Privately divided by a world so undecided
將白雪分好排排的未知結界
(把粉末切成一排排,像是一個未知的隔牆)
And there's nowhere to go
將讓人無處可逃
In between the cover of another perfect wonder
雪花將其分隔成偽美麗新世界與外界
And it's so white as snow
這雪花是如此白淨
Running through the field where all my tracks will be concealed
跑過雪地的足跡,終將被白雪覆蓋
And there's nowhere to go
我也將無處可逃了
Ho!

[Verse 3: Anthony Kiedis]
When to descend to amend for a friend
不知何時跟朋友的關係逐漸疏遠
All the channels that have broken down
大家的頻率也開始有了斷層
Now you bring it up, I'm gonna ring it up
現在你對我談笑,我也跟你一起嘴砲
Just to hear you sing it out
就想聽你唱給我聽
Step from the road to the sea to the sky
跨過道路直至海天一線的地方
And I do believe what we rely on
我堅信每個人的心底都有個避風港
When I lay it on, come get to play it on
當我需要安歇,需要調劑身心時
All my life to sacrifice
我的人生就此毀了

[Refrain: Anthony Kiedis]
Hey, oh
Listen what I say, oh
乖乖聽我說哦~
I got your hey, oh
我可逮住你了~hey, oh
Listen what I say, oh
乖乖聽我說哦~

[Pre-Chorus: Anthony Kiedis]
The more I see, the less I know
"看"越多腦子更不靈光
The more I like to let it go
爽就隨便放給它去了
Hey oh, whoa-whoa

[Chorus: Anthony Kiedis]
Deep beneath the cover of another perfect wonder
在一個美麗新世界的深處底層下
Where it's so white as snow
那裏的雪是如此的白淨
Privately divided by a world so undecided
將白雪分好排排的未知結界
And there's nowhere to go
將讓人無處可逃
In between the cover of another perfect wonder
雪花將其分隔成偽美麗新世界與外界
Where it's so white as snow
這雪花是如此白淨
Running through the field where all my tracks will be concealed
跑過雪地的足跡,終將被白雪覆蓋
And there's nowhere to go
我也將無處可逃了

[Bridge: Anthony Kiedis & John Frusciante]
I said hey, hey yeah
我說:嘿
Oh yeah, tell my love now
告訴我的摯愛
Hey, hey yeah
Oh yeah, tell my love now
馬上告訴我的摯愛吧

[Chorus: Anthony Kiedis]
Deep beneath the cover of another perfect wonder
在一個美麗新世界的深處底層下
Where it's so white as snow
那裏的雪是如此的白淨
Privately divided by a world so undecided
將白雪分好排排的未知結界
And there's nowhere to go
將讓人無處可逃
In between the cover of another perfect wonder
雪花將其分隔成偽美麗新世界與外界
Where it's so white as snow
這雪花是如此白淨
Running through the field where all my tracks will be concealed
跑過雪地的足跡,終將被白雪覆蓋
And there's nowhere to go
我也將無處可逃了

[Outro: Anthony Kiedis & John Frusciante]
I said hey, oh yeah (Ooh)
我說:嘿
Oh yeah, tell my love now (Ooh)
請告訴我的摯愛吧
Hey, hey yeah, oh yeah (Ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh
Ooh-ooh

1 則留言:

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿