Red Hot Chili Peppers - Otherside:歌詞+中文翻譯
Red Hot Chili Peppers於1999年的歌曲,
告訴著自己到底是要跟毒品沒完沒了到什麼時候,
告訴著自己到底是要跟毒品沒完沒了到什麼時候,
他一點都不覺得自己吸毒有什麼錯,
雖然知道吸毒不對,但吸毒並沒有把他變成錯的人,
雖然知道吸毒不對,但吸毒並沒有把他變成錯的人,
也因為這樣讓他越陷越深,
覺得死亡才能終結一切,
很多吸毒的人最後會被自己的意志力擊垮,
然後成為了一個被唾棄的垃圾,
覺得死亡才能終結一切,
很多吸毒的人最後會被自己的意志力擊垮,
然後成為了一個被唾棄的垃圾,
走上自我終結之路。
[Chorus]
How long, how long will I slide?
我到底還要成癮多久?
我到底還要成癮多久?
Well, separate my side
好吧,這讓我精神分裂
好吧,這讓我精神分裂
I don't, I don't believe it's bad
我不認為這樣不好
Slittin' my throat, it's all I ever
劃破我的喉嚨,這樣就好了吧
[Verse 1]
I heard your voice through a photograph
我透過了一張照片聽見你的歌聲
I thought it up and brought up the past
那讓我想起了一切的過往
Once you know you can never go back
當你清楚你再也回不去時
I gotta take it on the otherside
我必須背負一切走向另一面
Well, centuries are what it meant to me
對我而言,這代表著幾世紀的老問題
A cemetery where I marry the sea
我帶著孤寂陰沉的人生走向終點
The stranger things that never change my mind
陌生的事物別想改變我的想法
I gotta take it on the otherside
我必須背負一切走向另一面
[Pre-Chorus]
Take it on the otherside
背負一切走向另一面
Take it on, take it on
背負一切
[Chorus]
How long, how long will I slide?
我到底還要成癮多久?
A-separate my side
這讓我精神分裂
I don't, I don't believe it's bad
我不認為這樣不好
A-slittin' my throat, it's all I ever
劃破我的喉嚨,這樣就好了吧
[Verse 2]
Pour my life into a paper cup
將我的生命全灌入這紙杯內
The ashtray's full and I'm spillin' my guts
充滿著煙灰與我的嘔吐物
She want to know am I still a slut?
他就不知道我仍然下賤嗎?
I gotta take it on the otherside
我必須背負一切走向另一面
A scarlet starlet and she's in my bed
血腥女郎阿,她就躺在我床上
A candidate for my soul mate bled
就算傷害了我但我的靈魂不能沒有她
就算傷害了我但我的靈魂不能沒有她
Mmm, push the trigger and I pull the thread
拉著止血帶並注射進去
I gotta take it on the otherside
我必須背負一切走向另一面
[Pre-Chorus]
Take it on the otherside
背負一切走向另一面
Take it on, take it on
背負一切
[Chorus]
How long, how long will I slide?
我到底還要成癮多久?
Separate my side
這讓我精神分裂
I don't, I don't believe it's bad
我不認為這樣不好
A-slittin' my throat, it's all I ever
劃破我的喉嚨,這樣就好了吧
[Instrumental Break]
[Bridge]
Turn me on, take me for a hard ride
它開啟了我全新的人生
Burn me out, leave me on the otherside
讓我燃燒後,把我丟棄到另一面去
I yell and tell it that it's not my friend
我嘶吼著這算哪門子的朋友
I tear it down, I tear it down, and then it's born again
我把它拆了搗毀,結果它又重生了
[Instrumental Break]
[Chorus]
How long, how long will I slide?
我到底還要成癮多久?
Separate my side
這讓我精神分裂
I don't, I don't believe it's bad
我不認為這樣不好
A-slittin' my throat, it's all I ever had
劃破我的喉嚨,這樣就好了吧
[Outro]
(How long?)
I don't, I don't believe it’s sad
我不認為這樣不好
A-slittin' my throat, it's all I ever
劃破我的喉嚨,這樣就好了吧
沒有留言