The Kinks - Waterloo Sunset:歌詞+中文翻譯
The Kinks於1967年的歌曲,
相當經典的一首老歌,也是受到極大歡迎的一首歌曲,
光是翻唱過這首歌的歌可用列表的方式來呈現,
且大部分都是當代重量級的歌手,
原本這首歌的歌名是Liverpool Sunset,
但披頭四當時發出的Penny Lane這首歌就是在講他的發跡地Liverpool,
為了有所區分且不讓樂迷們混淆或者認為他們在蹭披頭四的熱度,
於是決定將歌名與部分歌詞內容改成目前的Waterloo Sunset,
事實上這也是相當明智決定,
近代的人權主義發起後,
Liverpool與其他地方
當年跟黑奴有關的地點都被出征了,
後來這首歌也成為他們的代表作之一。
相當經典的一首老歌,也是受到極大歡迎的一首歌曲,
光是翻唱過這首歌的歌可用列表的方式來呈現,
且大部分都是當代重量級的歌手,
原本這首歌的歌名是Liverpool Sunset,
但披頭四當時發出的Penny Lane這首歌就是在講他的發跡地Liverpool,
為了有所區分且不讓樂迷們混淆或者認為他們在蹭披頭四的熱度,
於是決定將歌名與部分歌詞內容改成目前的Waterloo Sunset,
事實上這也是相當明智決定,
近代的人權主義發起後,
Liverpool與其他地方
當年跟黑奴有關的地點都被出征了,
後來這首歌也成為他們的代表作之一。
[Verse 1]
Dirty old river, must you keep rolling
Flowing into the night
古老不潔的河流,你就不停的流向黑夜裡
People so busy, make me feel dizzy
人來人往忙碌的人群,轉的我暈頭轉向
Taxi light shines so bright
計程車的燈光是如此耀眼
[Bridge]
But I don't need no friends
但我不須感到害怕
As long as I gaze on Waterloo sunset
只要我注視滑鐵盧的夕陽景色
I am in paradise
我認為我已身在天堂了
[Chorus]
Every day I look at the world from my window
每天我從我的窗戶看著外面的世界
But chilly, chilly is the evening time
無時無刻除了寒冷還是寒冷
Waterloo sunset's fine
滑鐵盧的夕陽無限好
[Verse 2]
Terry meets Julie, Waterloo station
Every Friday night
每周五的晚上,Terry總會在滑鐵盧車站內遇見Julie
But I am so lazy, don't want to wander
但我懶蟲上身,不想外出閒晃
I stay at home at night
我願整晚宅在家裡
[Bridge]
But I don't need no friends
但我不須感到害怕
As long as I gaze on Waterloo sunset
只要我注視滑鐵盧的夕陽景色
I am in paradise
我認為我已身在天堂了
[Chorus]
Every day I look at the world from my window
每天我從我的窗戶看著外面的世界
But chilly, chilly is the evening time
無時無刻除了寒冷還是寒冷
Waterloo sunset's fine
滑鐵盧的夕陽無限好
[Verse 3]
Millions of people swarming like flies
Round Waterloo underground
數百萬計的人群如同蒼蠅般,鑽進了滑鐵盧的地鐵站
But Terry and Julie cross over the river
不過Terry與Julie需要渡過河流
Where they feel safe and sound
這樣他們才會覺得有安全感
(畢竟滑鐵盧的地鐵人太多了,在這邊幽會感覺處處都有人監視著)
(畢竟滑鐵盧的地鐵人太多了,在這邊幽會感覺處處都有人監視著)
[Bridge]
And they don't need no friends
他們不須朋友的陪伴
他們不須朋友的陪伴
As long as they gaze on Waterloo sunset
只要他們能一起觀賞滑鐵盧的夕陽
They are in paradise
他們認為這樣就身在天堂了
[Refrain]
Waterloo sunset's fine
滑鐵盧的夕陽無限好
沒有留言