Golden Earring-Radar Love:歌詞+中文翻譯
Golden Earring於1973年的歌曲,
這首歌是該樂團的顛峰之作,
動感十足的節奏很適合開車時聽,
這首歌是該樂團的顛峰之作,
動感十足的節奏很適合開車時聽,
前奏超像什麼中式古裝劇的配樂?!
(我覺得很像包青天😆😆)
(我覺得很像包青天😆😆)
什麼是Radar Love?
意思是兩人之間的默契,
說直白一點就是當一方想要另一方時,
不需要任何聯絡工具,
可謂【性】有靈犀一點通。
那時候沒有手機,只能靠信件跟有線電話,
因此想與對方聯絡,第六感似乎就相當吃重了😆。
因此想與對方聯絡,第六感似乎就相當吃重了😆。
[Verse 1]
I've been drivin' all night, my hands wet on the wheel
我開了整夜的車,手汗濕潤了方向盤
我開了整夜的車,手汗濕潤了方向盤
There's a voice in my head that drives my heel
有謎樣般的聲音在我的腦袋並驅使我踩下油門
It's my baby callin', says, "I need you here"
那是我寶貝的呼喊:我想要你啊
And it's a-half-past four and I'm shifting gear
凌晨四點半,我打入高速檔直奔中
[Pre-Chorus]
When she is lonely and the longing gets too much
當她的孤單感使得她越來越飢渴
She sends a cable coming in from above
她的渴望已經溢出並向我發送訊號
Don't need no phone at all
完全不須電話向我求助了
[Chorus]
We've got a thing and that's a-called radar love
我們之間有共識,我們稱之為雷達之愛
We've got a wave in the air
我們能在空中交換資訊
Radar love
雷達之愛啊
[Verse 2]
The radio's playing some forgotten song
收音機正撥放著一些被遺忘的歌曲
Brenda Lee's "Coming On Strong"
那首Brenda Lee's的Coming On Strong
The road has got me hypnotized
開車途中讓我昏昏欲睡
開車途中讓我昏昏欲睡
And I'm a-speedin' into a new sunrise
我加足了油門直到天明
[Pre-Chorus]
When I get lonely and I'm a-sure I've had enough
我真的受夠那份孤單感了
She sends her comfort coming in from above
她從我們的私人頻道送上她的關懷
We don't need no letter at all
我們之間不須信件聯繫
[Chorus]
We've got a thing and that's a-called radar love
我們之間有共識,我們稱之為雷達之愛
We've got a wave in the air
我們能在空中交換資訊
Radar love
雷達之愛啊
[Verse 3]
No more speed, I'm almost there
極速了,我也快到了
Gotta keep cool now, gotta take care
現在需要冷靜點且小心點
Last car to pass, here I go
最後一台車離開,我出發了
And the line of cars drove down real slow
這車陣開得有夠慢
And the radio played that forgotten song
收音機正撥放著一些被遺忘的歌曲
Brenda Lee's "Coming On Strong"
那首Brenda Lee's的Coming On Strong
And the newsman sang his same song
電台播報員竟然唱著同首歌
Oh, one more radar lover gone
又一個雷達愛人離去了
[Pre-Chorus]
When I get lonely and I'm sure I've had enough
我真的受夠那份孤單感了
A-she sends her comfort coming in from above
她的渴望已經溢出並向我發送訊號
We don't need no letter at all
我們之間不須信件聯繫
[Chorus]
We've got a thing that's called radar love
我們之間有共識,我們稱之為雷達之愛
We've got a line in the sky
我們在空中有私人專線
We've got a thing a-that's called a-radar a-love
我們之間有共識,我們稱之為雷達之愛
We've got a thing that's called
Radar love
我們之間有共識,我們稱之為雷達之愛
沒有留言