Red Hot Chili Peppers - By The Way:歌詞+中文翻譯
Red Hot Chili Peppers於2002年的歌曲,
這首歌主要是主唱Anthony描述他的愛情生活所寫的歌,
雖然內容相當的匪夷所思...,
但當初發行時唱片公司用這首歌作主打歌,
結果爆紅了,可能是這首歌的節奏感吸引人吧。
值得一提的是這首歌的MV,
搭計程車搭到瘋狂粉絲的車也真是夠驚悚了,
還遇到個神經病,
換成一般人應該是嚇死了,
這首歌主要是主唱Anthony描述他的愛情生活所寫的歌,
雖然內容相當的匪夷所思...,
但當初發行時唱片公司用這首歌作主打歌,
結果爆紅了,可能是這首歌的節奏感吸引人吧。
值得一提的是這首歌的MV,
搭計程車搭到瘋狂粉絲的車也真是夠驚悚了,
還遇到個神經病,
換成一般人應該是嚇死了,
飾演的男主角肢體動作與表情極度有趣,
是一部拍得相當好的MV
瘋狂粉絲是由美國知名喜劇演員
David Christopher Sheridan所飾演,
台灣對他的印象較深的是驚聲尖笑這部電影裡
是一部拍得相當好的MV
瘋狂粉絲是由美國知名喜劇演員
David Christopher Sheridan所飾演,
台灣對他的印象較深的是驚聲尖笑這部電影裡
那位智障警官吧
但他不搞笑時,還是超帥的。
Standing in line to see the show tonight
排隊等著看今夜的表演
排隊等著看今夜的表演
And there's a light on, heavy glow
一道炙熱的光束照了下來
By the way, I tried to say
順道一提,我要說的是
I'd be there waiting for
我在這裡等著呢
Dani, the girl, is singing songs to me
我的舊情人啊,正為著我歌唱著
(Dani據本人表示,代表著他交往過的每個女孩子)
(Dani據本人表示,代表著他交往過的每個女孩子)
Beneath the marquee, overload
就在那人擠人的招牌之下
Steak knife, card shark
牛排刀!老千!
(專門出老千贏得勝利的專家)
Con job, boot cut
騙局,喇叭褲
Skin that flick, she's such a little DJ
她如同小DJ般的用手指在她皮膚上輕滑過
To get there quick by street but not the freeway
快來找她記得走街道安全點,別走高速公路
Turn that trick to make a little leeway
耍點小手段給自己留後路
Beat that nic, but not the way that we play
傳統點,但用我們自己的玩法
Dogtown, blood bath
Dogtown,浴血戰場
Rib cage, soft tail
避震器,舒爽吧
Standing in line to see the show tonight
排隊等著看今夜的表演
And there's a light on, heavy glow
一道炙熱的光束照了下來
By the way, I tried to say
順道一提,我要說的是
I'd be there waiting for
我在這裡等著呢
Black jack, dope dick
Black jack(21點),壯陽...藥
Pawn shop, quick pick
闖當鋪,手腳要快
Kiss that dyke, I know you want to hold one
親那女同志,我知道你想嘗一個看看
Not on strike but I'm about to bowl one
就算沒有上壘,但我就想嘗試
Bite that mic, I know you never stole one
緊握麥克風,我知道你不曾這樣玩過
Girls that like a story, so I told one
女孩就喜歡這樣的故事,所以我就說了這個
Song bird, main line
主題是:歌唱的鳥
Cash back, hard top
拿錢來聽都覺得有價值
Standing in line to see the show tonight
排隊等著看今夜的表演
And there's a light on, heavy glow
一道炙熱的光束照了下來
By the way, I tried to say
順道一提,我要說的是
I'd be there waiting for
我在這裡等著呢
Dani, the girl, is singing songs to me
我的舊情人啊,正為著我歌唱著
Beneath the marquee, oversold
就在那人擠人的招牌之下
By the way, I tried to say
順道一提,我要說的是
I'd be there waiting for
我在這裡等著呢
Ooh, ah, guess you never meant it
我猜你也是無心的吧
我猜你也是無心的吧
Ooh, ah, guess you never meant it
Ooh, ah, guess you never meant it
Ooh, ah, guess you never meant it
Ooh, ah, guess you never meant it
Ooh, ah, guess you never meant it
Ooh, ah, guess you never meant it
Ooh, ah
Standing in line to see the show tonight
排隊等著看今夜的表演
And there's a light on, heavy glow
一道炙熱的光束照了下來
By the way, I tried to say
順道一提,我要說的是
I'd be there waiting for
我在這裡等著呢
Dani, the girl, is singing songs to me
我的舊情人啊,正為著我歌唱著
Beneath the marquee, oversold
就在那人擠人的招牌之下
By the way, I tried to say
順道一提,我要說的是
I know you from before
我早就認識妳了
Standing in line to see the show tonight
排隊等著看今夜的表演
And there's a light on, heavy glow
一道炙熱的光束照了下來
By the way, I tried to say
順道一提,我要說的是
I'd be there waiting for
我在這裡等著呢
沒有留言