Wham! - Everything She Wants:歌詞+中文翻譯
Wham! 於1985年的歌曲,
描述著一個人為了心愛的女人婚後
拼命的工作賺錢給她花,
結婚都是彼此一起付出一起收穫,
描述著一個人為了心愛的女人婚後
拼命的工作賺錢給她花,
結婚都是彼此一起付出一起收穫,
可是女方卻只想佔男方便宜,
當男方要女方做點什麼時,
對方卻告訴她自己有小孩了,
男方覺得自己被算計了,
養這女人都快養不起了,結果還有了小孩,
真不知道未來該怎麼辦...。
當男方要女方做點什麼時,
對方卻告訴她自己有小孩了,
男方覺得自己被算計了,
養這女人都快養不起了,結果還有了小孩,
真不知道未來該怎麼辦...。
[Intro]
Uh, huh-huh
Ohhh yeah
Work, work
上工了~
上工了~
[Verse 1]
Somebody told me
人家都告訴我
人家都告訴我
"Boy, everything she wants, is everything she sees"
【小子,她看到什麼都想要耶】
【小子,她看到什麼都想要耶】
I guess I must have loved you
我想我真的愛過妳
我想我真的愛過妳
Because I said you were the perfect girl for me, maybe
畢竟我曾說過,或許妳對我而言真得太過完美了
And now we're six months older
都結婚六個月了
都結婚六個月了
And everything you want, and everything you see
每件妳想要的東西與妳所見的
Is out of reach, not good enough
是如此遙不可及且不如你所願
I don't know what the hell you want from me, oh
我實在不明白妳到底還能從我這拿到什麼
[Pre-Chorus]
Uh-huh, uh-huh, oh-oh, oh-oh
Ah-ha, ah-ha, doo doo doo
La, la, la, la-la
Uh-huh, uh-huh, oh-oh, oh-oh
Ah-ha, ah-ha, doo doo doo
La, la, la, la-la
[Chorus: George Michael and Andrew Ridgeley]
Somebody tell me, oh (Won't you tell me?)
旁人都在告訴我~哦~(妳不跟我說嗎?)
Why I work so hard for you?
我為了妳那麼拚死工作是為了啥?
我為了妳那麼拚死工作是為了啥?
(Give you money, work to give you money)
(拚了命賺錢給妳花)
Oh
Oh
[Verse 2]
Some people work for a living
有些人工作是為了吃口飯
Some people work for fun
有些人工作是為了開心
有些人工作是為了開心
Girl, I just work for you
女孩,我卻是為了妳而工作
女孩,我卻是為了妳而工作
They told me marriage was a give and take
人們告訴我結婚有付出也有收穫
Well, you've shown me you can take, you've got some giving to do
那好,妳已經讓我知道妳收穫了什麼,不過妳也該付出些什麼吧
And now you tell me that you're having my baby
結果妳告訴我妳已經懷了我的孩子
I'll tell you that I'm happy if you want me to
如果妳願意,我會跟妳說我超開心的
But one step further, and my back will break
但想想未來,我會幹到爆肝而亡
If my best isn't good enough
如果我竭盡所能還是不夠好的話
如果我竭盡所能還是不夠好的話
Then how can it be good enough for two?
妳把小孩生下來我該怎麼養兩個?
(連妳這一個都養不起了😆)
[Pre-Chorus]
Uh-huh, uh-huh, oh-oh, oh-oh
Ah-ha, ah-ha, doo doo doo
I can't work any harder than I do (La, la, la, la-la)
Uh-huh, uh-huh, oh-oh, oh-oh
Ah-ha, ah-ha, doo doo doo
La, la, la, la-la
[Chorus: George Michael and Andrew Ridgeley]
Somebody tell me, oh (Won't you tell me?)
旁人都在告訴我~哦~(妳不跟我說嗎?)
Why I work so hard for you?
我為了妳那麼拚死工作是為了啥?
(Give you money) All to give you money
(拚了命賺錢給妳花)
Oh
[Instrumental]
[Bridge]
Oh!, why do, I do the things I do?
哦~我做這些事為了什麼?
I'd tell you if I knew
我要是知道我早說了
我要是知道我早說了
My God, I don't even think that I love you (La, la, la, la-la)
天地良心喔,我真不覺得我愛妳啦
(Won't you tell me?)
(妳怎不告訴我?)
(Give you money, work to give you money)
(我可是拚了命賺錢給妳花)
Oh
Work, work
幹活去了
幹活去了
Work, work
[Pre-Chorus]
La, la, la, la-la
Uh-huh, uh-huh, oh-oh, oh-oh
Ah-ha, ah-ha, doo doo doo
La, la, la, la-la
[Chorus]
Somebody tell me, oh (Won't you tell me?)
旁人都在告訴我~哦~(妳不跟我說嗎?)
Why I work so hard for you?
我為了妳那麼拚死工作是為了啥?
(Give you money) All to give you money
全都是為了賺錢給妳花
Oh
Somebody tell me (Won't you tell me?)
旁人都在告訴我~哦~(妳不跟我說嗎?)
旁人都在告訴我~哦~(妳不跟我說嗎?)
Why I work so hard for you?
我為了妳那麼拚死工作是為了啥?
(Give you money) All to give you money (La, la, la, la-la)
全都是為了賺錢給妳花
Somebody tell me (Won't you tell me?)
旁人都在告訴我~哦~(妳不跟我說嗎?)
Won't people tell me?
人們都不跟提醒我嗎?
Why I do the things that I do?
我幹嘛做得要死要活?
我幹嘛做得要死要活?
(Give you money, work to give you money)
全都是為了賺錢給妳花
Oh
沒有留言