推薦歌曲

Oasis - Let There Be Love::歌詞+中文翻譯

Oasis於2005年的歌曲,
這首歌是Liam和Noel兄弟倆最後一次合唱的歌曲,
而這首歌並沒有獲得過多的好評,
雖然只是平平的一首歌,
可也見證了綠洲最後輝煌的時刻。
這是一首Oasis寫出類似宗教的讚歌,
可能這時候的他們都已經有了點年紀,
也不再像剛出道時那麼火爆或是痞味濃郁,
整張專輯很有成熟感。





[Intro]
One, two, three, four

[Verse 1: Liam Gallagher]
Who kicked a hole in the sky so the heavens would cry over me?
誰將天空弄破了個大洞,讓天堂對我哭訴?
Who stole the soul from the sun in a world come undone at the seams?
誰又偷走了太陽的靈魂讓這世界開始崩毀
Let there be love, let there be love
讓這有愛吧

I hope the weather is calm as you sail up your heavenly stream
希望你悠遊天堂時,天空是晴空萬里
Suspended clear in the sky are the words that we sing in our dreams
如此清澈的天空就如同我們在夢裡吟唱的世界


[Chorus: Liam Gallagher]
Let there be love
Let there be love
Let there be love
Let there be love
讓這有愛吧

[Verse 2: Noel Gallagher]
Come on baby blue
來吧,鬱悶的妳
Shake up your tired eyes
打開妳那疲倦的眼睛
The world is waiting for you
這世界正等著妳
May all your dreaming fill the empty sky
也許該用妳的夢想去填滿這空洞的天空
But if it makes you happy
若這能讓妳開心點
Keep on clapping
就持續喝采
Just remember I'll be by your side
記得,我會一直陪著妳
And if you don't let go, it's gonna pass you by
如果妳不甩開從前,這一切將離妳而去

[Bridge: Liam Gallagher]
Who kicked a hole in the sky so the heavens would cry over me?
誰將天空弄破了個大洞,讓天堂對我哭訴?
Who stole the soul from the sun in a world come undone at the seams?
如此清澈的天空就如同我們在夢裡吟唱的世界

[Chorus: Liam Gallagher]
Let there be love
Let there be love
Let there be love
Let there be love
讓這有愛吧

[Chorus: Liam Gallagher]
Let there be love
Let there be love
Let there be love
Let there be love
讓這有愛吧

Let there be love
讓這有愛吧

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿