推薦歌曲

The Animals - House of the Rising Sun:歌詞+中文翻譯

The Animals於1964年的歌曲,
這首歌的原曲約在1930左右,
可原作者已不可考,被許多的歌手翻唱過,
直到1964年The Animals用搖滾的曲風詮釋後,
讓這首歌有了全新的面貌且搖滾風格讓這首歌意外的搭,
該樂團也因為這樣而走紅。






[Chorus]
There is a house in New Orleans
在紐澳良有間房子
They call the Rising Sun
人們都稱之為昇日之屋
And it's been the ruin of many a poor boy
許多可憐的男孩都被它毀了
And God, I know I'm one
老天啊,我知道是其中一個

[Verse 1]
My mother was a tailor
我老媽是個裁縫師
She sewed my new blue jeans
她做了件新牛仔褲給我穿
My father was a gamblin' man
我老爸是個賭鬼
Down in New Orleans
一家都在紐奧良

[Verse 2]
Now the only thing a gambler needs
這賭鬼目前唯一要的事
Is a suitcase and a trunk
是個公事包與行李箱
And the only time he'll be satisfied
他唯一滿足的時機點
Is when he's all drunk
就是他醉酒的時候

[Organ Solo]

[Verse 3]
Oh, mother, tell your children
喔~媽媽,告訴你的孩子
Not to do what I have done
可別跟我一樣
Spend your lives in sin and misery
你的人生會浪費罪惡與痛苦中度過
In the House of the Rising Sun
就在昇日之屋內

[Verse 4]
Well, I got one foot on the platform
我目前一腳在月台
The other foot on the train
另隻腳步入火車內
I'm goin' back to New Orleans
我要回紐澳良了
To wear that ball and chain
回去戴上腳銬與鍊球

[Chorus]
Well, there is a house in New Orleans
在紐澳良有間房子
They call the Rising Sun
人們都稱之為昇日之屋
And it's been the ruin of many a poor boy
許多可憐的男孩都被它毀了
And God, I know I'm one
老天啊,我知道是其中一個

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿