Henry Moodie - drunk text:(醉後的訊息)歌詞+中文翻譯
Henry Moodie於2023年的歌曲,
以前常常聽人說:【醉後吐真言】
這句話其實不算全對,
畢竟【借酒裝瘋】的人也不在少數,
可醉後膽子的確會大了不少😆。
歌詞中描述了主唱在某一天差點向心儀的人表白,
但最終還是放棄了。
他喝了太多酒,在寫下想要表達的話後又將其刪除。
在歌詞的後半部分,
他仍在思考這個人是否有相同的感覺,
並希望能夠更直率地表達自己的感受,
希望自己能夠成為對方的重要存在,
而不僅僅是路過的人。
整首歌曲通過流暢的旋律和情感真摯的歌詞,
描繪了一種渴望和無助的情感,
並展現出他對愛情的渴求和不安。
[Verse 1]
5th of November
11月5日
11月5日
When I walked you home
當我陪你回家時
當我陪你回家時
That's when I nearly said it
我差點就說出來了
我差點就說出來了
But then said "Forget it" and froze
但後來我卻說:“算了”,然後僵住了
但後來我卻說:“算了”,然後僵住了
Do you remember?
你還記得嗎?
你還記得嗎?
You probably don't
你可能不記得了
你可能不記得了
'Cause the sparks in the sky
因為天空中的火花
因為天空中的火花
Took a hold of your eyes while we spoke
在我們談話時牽引了你的目光
(11月5日也許是指英國的節日Guy Fawkes Night,當天通常都會放煙火與焚燒假人)
(11月5日也許是指英國的節日Guy Fawkes Night,當天通常都會放煙火與焚燒假人)
[Pre-Chorus]
Yesterday, drank way too much
昨天喝太多了
昨天喝太多了
And stayed up too late
太晚才睡覺
太晚才睡覺
Started to write what I wanna say
開始打下我想說的話
開始打下我想說的話
Deleted the message
又刪掉了那個訊息
又刪掉了那個訊息
But I still remember it said
但我仍然記得那個訊息說了什麼
[Chorus]
I wish I was who you drunk texted at midnight
我希望我是你半夜醉酒發信息的對象
我希望我是你半夜醉酒發信息的對象
Wish I was the reason you stay up till three
希望我是你熬夜到三點的原因
And you can't fall asleep
而你無法入睡
And you can't fall asleep
而你無法入睡
Waiting for me to reply
等待我的回覆
等待我的回覆
I wish I was more than just someone you walk by
我希望我不只是你路過的人
我希望我不只是你路過的人
Wish I wasn't scared to be honest and open
希望我不再害怕坦率和敞開心扉
希望我不再害怕坦率和敞開心扉
Instead of just hoping
You'd feel what I'm feeling inside
而是期待你也能與我感同身受
而是期待你也能與我感同身受
[Verse 2]
April the 7th
4月7日
4月7日
And nothing has changed
一切依舊停滯沒發展
一切依舊停滯沒發展
It's hard to get by
When you're still on my mind everyday
當你仍然經常出沒在我的腦海裡
When you're still on my mind everyday
當你仍然經常出沒在我的腦海裡
Sometimes I question
有時我會懷疑
有時我會懷疑
If you feel the same
你是否有同樣的感覺
你是否有同樣的感覺
Do we make stupid jokes?
我們會開些愚蠢的玩笑
我們會開些愚蠢的玩笑
Trying to hide that we're both too afraid to say
試圖掩蓋我們都太害怕說出口的感受
試圖掩蓋我們都太害怕說出口的感受
[Chorus]
I wish I was who you drunk texted at midnight
我希望我是你半夜醉酒發信息的對象
我希望我是你半夜醉酒發信息的對象
Wish I was the reason you stay up till three
希望我是你熬夜到三點的原因
And you can't fall asleep
而你無法入睡
And you can't fall asleep
而你無法入睡
Waiting for me to reply
等待我的回覆
等待我的回覆
I wish I was more than just someone you walk by
我希望我不只是你路過的人
我希望我不只是你路過的人
Wish I wasn't scared to be honest and open
希望我不再害怕坦率和敞開心扉
希望我不再害怕坦率和敞開心扉
Instead of just hoping
You'd feel what I'm feeling inside
而是期待你也能與我感同身受
而是期待你也能與我感同身受
[Bridge]
Oh, and here we go again
哦,我們又來了
哦,我們又來了
Destroy myself to keep a friend
自我打亂只為了維持友誼關係
自我打亂只為了維持友誼關係
Hiding away 'cause I was afraid you'd say no
我躲妳是怕妳會拒絕我
我躲妳是怕妳會拒絕我
I wonder if I cross your mind
Half as much as you do mine
Half as much as you do mine
我好想知道妳腦裡是不是跟我一樣在想著對方
If I tell you the truth
要是我告訴你真相
If I tell you the truth
要是我告訴你真相
What will I lose? I don't know
我會失去什麼呢?我不知道
[Outro]
I wish I had sent you that drunk text at midnight
我真希望我當時能夠把那醉酒後打的訊息傳出去給妳
我真希望我當時能夠把那醉酒後打的訊息傳出去給妳
I was just scared it would ruin our friendship
但我好怕那會毀了我們彼此的友誼
但我好怕那會毀了我們彼此的友誼
But I really meant it
我真的這麼想
我真的這麼想
I wonder how you would reply
我好想知道妳會怎麼回復
沒有留言