推薦歌曲

Miley Cyrus - River:歌詞+中文翻譯


Miley Cyrus於2023年的歌曲,
歌詞中她對於男友滿滿的【愛意】可說毫無保留的講了出來,
這位男友應該是她目前為止交往最穩定最幸福的一位,
超過一年且無爭執,且讓她一直有愛的感覺。

所以她在歌詞中提到,她渴望有彼此的小孩,
當然River這個詞代表的絕對不是河流,
一切的一切都是在暗指【製造生命】的過程。
應該說整首歌有超過一半都有著令人【玩味】的暗示😑😑,
這就看聽眾自己怎麼解讀了。






[Verse 1]
I got a new dress just to meet you downtown
我為了與你在市區見面買了件新裙子
Can you walk me through the park just to show it off?
你能帶著我穿越公園向人們放閃炫耀一下嗎?
I can pull my hair back in that tight way that you like
我可用你喜歡的方式將我頭髮緊緊地綁起來
If you wrap me in your arms and never stop
如果你願意緊緊的擁抱我...

[Pre-Chorus]
Heart beats so loud that it's drownin’ me out
你的心跳聲大到將我吞噬
Livin' in an April shower
如同活在四月的陣雨裡
You're pourin’ down, baby, drown me out (Ooh, ooh, ooh)
你灑在我全身,將我淹沒了

[Chorus]
You're just like a river (Ooh, ooh, ooh)
你就像一條河流
You're just like a river (Ooh, ooh, ooh)
你就像一條河流
You go on forever
你流淌不息
You're just like a river
你就像一條河流

[Verse 2]
Blowing bubbles in the bath, I can't stop from thinking lately
泡在浴缸裡吹著泡泡,我最近都在想
You could be the one, have the honor of my babies
你或許就是那個人,有榮幸擁有我的小孩
Hope they have your eyes and that crooked smile
我希望小孩能擁有你的眼型還有歪嘴笑容
Was a desеrt 'fore I met you, I was in a drought
遇見你之前,我如同乾涸的沙漠,我渴望能得到你

[Pre-Chorus]
Heart beats so loud that it's drownin’ me out
你的心跳聲大到將我吞噬
Livin' in an April shower
如同活在四月的陣雨裡
You're pourin’ down, baby, drown me out (Ooh, ooh, ooh)
你灑在我全身,將我淹沒了

[Chorus]
You're just like a river (Ooh, ooh, ooh)
你就像一條河流
You're just like a river (Ooh, ooh, ooh)
你就像一條河流
You go on forever
你流淌不息
You're just like a river
你就像一條河流

[Post-Chorus]
You're never runnin’ dry (Oh)
你永不枯竭

[Bridge]
I feel you everywhere
我感受到你無所不在
Your face is all in my hair (Hair)
你的臉孔都在映在我每根頭髮上
Covered up in your sweat
你的汗水布滿我全身
It turns me on that you care, baby
你的每份關懷都讓我興奮不已,寶貝
Your love, it flows just like a river
你的愛就像是條河流

[Chorus]
You're just like a river (That's what you are)
你就像一條河流(這就是你)
You're just like a river (That's what you are)
你就像一條河流(這就是你)
You're just like a river (That's what you are)
你就像一條河流(這就是你)
You're just like a river
你就像一條河流
You're just like a river (Heart beats so loud that it's drownin' me out)
你就像一條河流(你的心跳聲大到將我吞噬)
You're just like a river (Livin' in an April shower)
你就像一條河流(我如同活在四月的陣雨裡)
You go on forever (You're pourin' down, baby, drown me out)
你就像一條河流(你灑在我全身,將我淹沒了)
You're just like a river
你就像一條河流

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿