Rufus & Chaka Khan - Ain't Nobody:歌詞+中文翻譯
Rufus & Chaka Khan的"Ain't Nobody"是一首1983年發行的歌曲。
歌曲在發行後立即成為了全球成功的流行歌曲,
並在多個國家的音樂排行榜上名列前茅。
這首歌曲的混音在當年使用技術先進,
帶有簡單但強烈的節奏,
特別是電吉他的旋律,
讓整首歌曲更加活潑和感性。
歌曲在發行後立即成為了全球成功的流行歌曲,
並在多個國家的音樂排行榜上名列前茅。
這首歌曲的混音在當年使用技術先進,
帶有簡單但強烈的節奏,
特別是電吉他的旋律,
讓整首歌曲更加活潑和感性。
"Ain't Nobody"是一首非常著名且受到喜愛的歌曲,
被許多音樂人翻唱和取樣,並成為了電影、
電視節目和廣告中的配樂。
它不僅僅是一首80年代的流行歌曲,
更是一首永恆的愛情經典,
仍然深受全球各地的樂迷喜愛和收聽。
被許多音樂人翻唱和取樣,並成為了電影、
電視節目和廣告中的配樂。
它不僅僅是一首80年代的流行歌曲,
更是一首永恆的愛情經典,
仍然深受全球各地的樂迷喜愛和收聽。
Captured effortlessly
就這麼簡單被勾走了
就這麼簡單被勾走了
That's the way it was
如此的順理成章
如此的順理成章
Happened so naturally
自然而然的發生
自然而然的發生
I did not know it was love
我還不知道原來那就是愛情
我還不知道原來那就是愛情
The next thing I felt was you
接下來我就感覺到你
Holding me close
緊緊抱著我
Holding me close
緊緊抱著我
What was I gonna do?
我該做些什麼
我該做些什麼
I let myself go
我讓自己放飛了
我讓自己放飛了
And now we're flyin' through the stars
我們正在星空中翱翔
I hope this night will last forever
I hope this night will last forever
我希望這夜晚能永遠下去
I've been waitin' for you
我一直在等著你
我一直在等著你
It's been so long
等好久了
等好久了
I knew just what I would do
When I heard your song
我知道當我聽見你的歌時我會做什麼
我知道當我聽見你的歌時我會做什麼
Filled my heart with your bliss
我內心充滿著你的喜悅
我內心充滿著你的喜悅
Gave me freedom
解放了我
解放了我
You knew I could not resist
你知道我無法拒絕
你知道我無法拒絕
I needed someone
我需要你
And now we're flyin' through the stars
我們正在星空中翱翔
I hope this night will last forever
I hope this night will last forever
我希望這夜晚能永遠下去
Oh oh oh oh
Ain't nobody
不會有人
不會有人
Loves me better
比你更愛我了
比你更愛我了
Makes me happy
逗我開心
逗我開心
Makes me feel this way
讓我有如此感受
讓我有如此感受
Ain't nobody
不會有人
不會有人
Loves me better than you
比你更愛我
I wait for night time to come
我期待著夜晚的到來
我期待著夜晚的到來
And bring you to me
它會把你帶到我身旁
它會把你帶到我身旁
I can't believe I'm the one
我不敢相信我就是那個人
我不敢相信我就是那個人
I was so lonely
我曾如此孤單
我曾如此孤單
I feel like no one could feel
我感覺沒人能體會到
I must be dreamin'
我絕對是在作夢
I must be dreamin'
我絕對是在作夢
I want this dream to be real
我希望這夢能成真
我希望這夢能成真
I need this feelin'
我需要這份感受
I make my wish upon a star
我許下了願望
我許下了願望
And hope this night will last forever
希望這夜晚會永遠持續下去
希望這夜晚會永遠持續下去
Oh oh oh oh
Ain't nobody
不會有人
不會有人
Loves me better
比你更愛我了
比你更愛我了
Makes me happy
逗我開心
逗我開心
Makes me feel this way
讓我有如此感受
讓我有如此感受
Ain't nobody
不會有人
不會有人
Loves me better than you
比你更愛我
First you put your arms around me
一開始是你先抱著我
一開始是你先抱著我
Then you put your charms around me
接著開始對我灌迷湯
I can't resist this sweet surrender
我無法抵抗這甜蜜的招降術
I can't resist this sweet surrender
我無法抵抗這甜蜜的招降術
Oh my nights are warm and tender
哦~我的夜晚竟然如此溫暖又溫柔
哦~我的夜晚竟然如此溫暖又溫柔
We stare into each other's eyes
我們互相注視對方的眼睛
我們互相注視對方的眼睛
And what we see is no surprise
我們彼此見怪不怪
我們彼此見怪不怪
Got a feeling most would treasure
那種感覺相當珍貴
那種感覺相當珍貴
And a love so deep we cannot measure
還有一種我們無法衡量的深深之愛
還有一種我們無法衡量的深深之愛
Ain't nobody
不會有人
不會有人
Loves me better
比你更愛我了
比你更愛我了
Makes me happy
逗我開心
逗我開心
Makes me feel this way
讓我有如此感受
讓我有如此感受
Ain't nobody
不會有人
不會有人
Loves me better than you
比你更愛我
沒有留言