Daughtry - Separate Ways(分道揚鑣) ft. Lzzy Hale:歌詞+中文翻譯
Daughtry合唱團於2023年與Halestorm主唱Lzzy Hale
一起翻唱Journey1983年的經典搖滾歌曲。
(Journey於1983年的版本)
這首歌是Daughtry自2021年後首發的新音樂影片,
雖然是翻唱老歌,但可能是意味著他們即將發行新專輯,
並與搖滾強將Lzzy Hale合作,
看來新的一年將有全新的作品了。
[Verse 1]
Here we stand
Worlds apart, hearts broken in two, two, two
我倆在此無言對立,心已裂成兩半,兩半
我倆在此無言對立,心已裂成兩半,兩半
Sleepless nights
徹夜難眠
徹夜難眠
Losing ground, I'm reaching for you, you, you
我已失去立足點,卻想緊抓住妳
我已失去立足點,卻想緊抓住妳
Feeling that it's gone, can't change your mind
這份感覺已變味,無法改變妳的想法
這份感覺已變味,無法改變妳的想法
If we can't go on to survive the tide
若我們無法度過這波難關
若我們無法度過這波難關
Love divides
愛情則會逝去
[Chorus]
Someday love will find you
有朝一日愛情會找上妳
有朝一日愛情會找上妳
Break those chains that bind you
打破那道束縛妳的枷鎖
One night will remind you
一個夜晚會讓你想起
一個夜晚會讓你想起
How we touched and went our separate ways
我們曾如此相愛卻分道揚鑣
If he ever hurts you
若他曾傷害了妳
If he ever hurts you
若他曾傷害了妳
True love won't desert you
真愛則不會拋棄妳
真愛則不會拋棄妳
You know I still love you
妳要明白我依然愛著妳
妳要明白我依然愛著妳
Though we touched and went our separate ways
儘管我們曾如此相愛卻分道揚鑣
[Verse 2]
Troubled times
惱人的時刻
惱人的時刻
Caught between confusion and pain, pain, pain
陷入了迷惘與痛苦
Distant eyes
空洞的雙眼
Distant eyes
空洞的雙眼
Promises we made were in vain, in vain, in vain
我們曾許下的誓言全都枉然
If you must go, I wish you luck
If you must go, I wish you luck
若妳必須離開,我則祝你好運
You'll never walk alone, take care, my love
妳永遠不會走的孤單,保重,我的愛
妳永遠不會走的孤單,保重,我的愛
Miss you, love
想妳,我的愛
想妳,我的愛
[Chorus]
Someday love will find you
有朝一日愛情會找上妳
有朝一日愛情會找上妳
Break those chains that bind you
打破那道束縛妳的枷鎖
打破那道束縛妳的枷鎖
One night will remind you
一個夜晚會讓你想起
一個夜晚會讓你想起
How we touched and went our separate ways
我們曾如此相愛卻分道揚鑣
我們曾如此相愛卻分道揚鑣
If he ever hurts you
若他曾傷害了妳
若他曾傷害了妳
True love won't desert you
真愛則不會拋棄妳
真愛則不會拋棄妳
You know I still love you
妳要明白我依然愛著妳
妳要明白我依然愛著妳
Though we touched and went our separate ways
儘管我們曾如此相愛卻分道揚鑣
[Bridge]
I still love you, babe
我依舊愛你,寶貝
我依舊愛你,寶貝
I still love you, girl
我依舊愛妳,女孩
我依舊愛妳,女孩
I really love you, babe
我真心愛你,寶貝
我真心愛你,寶貝
I really love you, girl
我真心愛妳,女孩
[Chorus]
Someday love will find you
有朝一日愛情會找上妳
有朝一日愛情會找上妳
Break those chains that bind you
打破那道束縛妳的枷鎖
打破那道束縛妳的枷鎖
One night will remind you
一個夜晚會讓你想起
一個夜晚會讓你想起
How we touched and went our separate ways
我們曾如此相愛卻分道揚鑣
我們曾如此相愛卻分道揚鑣
If he ever hurts you
若他曾傷害了妳
若他曾傷害了妳
True love won't desert you
真愛則不會拋棄妳
真愛則不會拋棄妳
You know I still love you
妳要明白我依然愛著妳
妳要明白我依然愛著妳
Though we touched and went our separate ways
儘管我們曾如此相愛卻分道揚鑣
[Outro]
Though we went our separate ways
儘管我們分道揚鑣了
儘管我們分道揚鑣了
Though we went our separate ways
(Though we went our separate ways)
(Though we went our separate ways)
(Though we went our separate ways)
(Though we went our separate ways)
沒有留言