Mis-Teeq - Scandalous:歌詞+中文翻譯
Mis-Teeq的《Scandalous》是一首在2003年發行的R&B及流行舞曲。
這首歌來自他們的專輯《Eye Candy》,
以其迷人的節奏和風趣的歌詞而聞名,
成為了21世紀初期英國流行音樂的一個突出代表。
《Scandalous》的歌詞充滿了自信和誘惑,
歌曲中的“So, so, so scandalous”成為了這首歌的標誌性句子。
這首歌結合了R&B、Hip-hop和流行元素,
創造了一種節奏感強烈且富有感染力的音樂體驗。
Mis-Teeq的成員們在這首歌中的表現展示了
他們作為一支女子組合的魅力和才華。
《Scandalous》獲得了顯著的成功,
特別是在英國和美國的音樂排行榜上。
這首歌的成功幫助Mis-Teeq在國際上獲得了更廣泛的認可,
並成為了他們最著名的歌曲之一。
這首歌的音樂錄影帶也受到了歡迎,
其時尚和性感的風格與歌曲的主題完美契合,
進一步增強了其吸引力。
《Scandalous》不僅是一首充滿活力的R&B舞曲,
它還代表了當時流行音樂的風格和精神。
這首歌的歌詞、旋律和節奏共同創造了一種關於自信、
風格和女性力量的敘事,
展示了Mis-Teeq在音樂創作和表達情感上的能力。
[Intro: Su-Elise, Alesha, Sabrina]
So, so, so scandalous
You know you wanna sing with us (Yeah-eh)
That's why you know you should be scared of us (Yeah-eh)
[Verse 1: Sabrina, Alesha]
Non-stop looks to kill
殺人般的眼神一直盯著
Straight talk, sex appeal
坦率說話,性感魅力
One touch gives me chills
一觸即讓我起雞皮疙瘩
And we ain't even close yet
我們甚至還未靠近
Roughneck all around (Mmh yeah)
粗魯的傢伙到處都有(嗯,對啊)
Inking all over town
全城到處都是刺青
Show me how you get down
展示給我看你怎麼做
'Cause we ain't even close yet
因為我們甚至還未靠近
[Pre-Chorus: Alesha, Su-Elise, Sabrina]
You got me feening and you got me feeling weak (Oh!)
你讓我渴望,你讓我感到無力(哦!)
Listen as I speak 'cause I'm careful as I creep
當我說話時,請聆聽,因為我謹慎如行履 (哦,是的)
You got me going crazy and you know I can't sleep (Oh!)
你讓我變得瘋狂,而你知道我無法入睡 (哦!)
No fortune, your moves and you hypnotize me
不需要財富,你的舉止讓我入迷
You got me trembling like a little baby girl (Oh!) (Mmh-mmh)
你讓我像個小女孩一樣發抖(哦!)(嗯嗯)
You're so special, you're like diamonds and pearls
你如此特別,就像鑽石和珍珠
You got me spinning and you got me in a twirl (Oh!)
你讓我旋轉,你讓我瘋狂轉動(哦!)
You're my number one, baby, and you come to rock my world
你是我的最愛,親愛的,你來改變了我的世界
[Chorus: All]
You're dangerous, just get it up
你很危險,快點行動
The way you move so scandalous
你移動的方式如此醜聞四起
It's all about the two of us
這一切都關乎我們兩個
A one night stand just ain't enough
一夜情只不夠
I need some stimulation, baby
我需要一些刺激,寶貝
A little conversation maybe
或許一點對話
You got me spinning 'round like crazy
你讓我瘋狂旋轉
There goes my baby
[Post-Chorus: All, Sabrina, Su-Elise]
Scandalous
醜聞四起
So scandalous (Yeah-eh)
如此醜聞四起(對啊)
Scandalous
醜聞四起
So, so, so scandalous
如此,如此,如此醜聞四起
[Verse 2: Sabrina]
Hot stuff, head to toe
火辣的,從頭到腳
Where you go, no one knows
你去哪兒,沒人知道
You smile playing the dough
你微笑,像在玩金錢
And we ain't even close yet
而我們甚至還未靠近
Solid as a rock
穩如泰山
How many ways can you hit the spot?
你有多少種方法能擊中要害?
Show me what you got
展示給我看你有什麼本事
'Cause we ain't even close yet
因為我們甚至還未靠近
[Pre-Chorus: Alesha, Su-Elise, Sabrina]
You got me feening and you got me feeling weak (Oh!)
你讓我渴求,你讓我感到無力(哦!)
Listen as I speak 'cause I'm careful as I creep (Oh, yeah)
當我說話時,請聆聽,因為我謹慎如行履(哦,是的)
You got me going crazy and you know I can't sleep (Oh!)
你讓我變得瘋狂,而你知道我無法入睡(哦!)
No fortune, your moves and you hypnotize me
不需要財富,你的舉止讓我入迷
You got me trembling like a little baby girl (Oh!)
你讓我像個小女孩一樣發抖(哦!)
You're so special, you're like diamonds and pearls
你如此特別,就像鑽石和珍珠
You got me spinning and you got me in a twirl (Oh!)
你讓我旋轉,你讓我瘋狂轉動(哦!)
You're my number one, baby, and you come to rock my world
你是我的最愛,親愛的,你來改變了我的世界
[Chorus: All, Sabrina]
You're dangerous, just get it up
你很危險,快點行動
The way you move so scandalous (Oh)
你移動的方式如此醜聞四起(哦)
It's all about the two of us
這一切都關乎我們兩個
A one night stand just ain't enough
一夜情只不夠
I need some stimulation, baby
我需要一些刺激,寶貝
A little conversation maybe
或許一點對話
You got me spinning 'round like crazy
你讓我瘋狂旋轉
There goes my baby
[Post-Chorus: All, Sabrina, Su-Elise]
Scandalous (Yeah-eh)
醜聞四起(對啊)
So scandalous
如此醜聞四起
Scandalous (Yeah-eh)
醜聞四起(對啊)
So, so, so scandalous
[Bridge: Sabrina, Alesha]
A little conversation goes a long, long way
一點點對話可以走很長遠的路
Show a little patience
展示一點耐心
That you are here to stay
證明你會留下
So show me that you're game, oh ooh
所以告訴我你有多有幹勁,噢
[Chorus: All, Su-Elise, Sabrina, Alesha]
You're dangerous, just get it up
你很危險,快點行動
The way you move so scandalous
你移動的方式如此醜聞四起
It's all about the two of us
這一切都關乎我們兩個
A one night stand just ain't enough
一夜情只不夠
I need some stimulation, baby
我需要一些刺激,寶貝
A little conversation maybe (-sation)
或許一點對話
You got me spinning 'round like crazy (Oh)
你讓我瘋狂旋轉(哦)
There goes my baby (Ooh)
我的寶貝就在那兒
You're dangerous, just get it up
你很危險,快點行動
The way you move so scandalous
你移動的方式如此醜聞四起
It's all about the two of us
這一切都關乎我們兩個
A one night stand just ain't enough
一夜情只不夠
I need some stimulation, baby
我需要一些刺激,寶貝
A little conversation maybe
或許一點對話
You got me spinning 'round like crazy
你讓我瘋狂旋轉
There goes my baby
[Outro: Alesha, Sabrina]
You know you wanna sing with us (Yeah-eh)
你知道你想跟我們一起唱 (對啊)
That's why you know you should be scared of us (Yeah-eh)
所以你知道你應該對我們感到害怕 (對啊)
Ha! You know you wanna sing with us (Yeah-eh)
哈!你知道你想跟我們一起唱 (對啊)
That's why you know you should be scared of us (Yeah-eh)
所以你知道你應該對我們感到害怕 (對啊)
沒有留言