Pat Benatar - Shadows Of The Night:歌詞+中文翻譯
Pat Benatar的歌曲《Shadows of the Night》是一首流行搖滾歌曲,
於1982年發布,收錄於她的專輯《Get Nervous》中。
這首歌曲在音樂界取得了成功,
並廣泛受到樂迷的喜愛。
歌曲的歌詞講述了一段關於愛情和渴望的故事,
主角表達了對愛人的思念和對未來的期望。
歌詞中的"Shadows of the Night"一詞象徵著主角
對愛情的渴望和對黑夜中的未知事物的好奇,
這種情感在歌曲中通過流行搖滾的旋律和
Pat Benatar的抒情演唱表現得淋漓盡致。
音樂上,這首歌以其流暢的旋律、
強烈的吉他伴奏和搖滾元素而著稱。
它的音樂風格充滿了情感和力量,
使它成為了一首充滿感情的歌曲。
《Shadows of the Night》成為了1980年代的一個熱門流行搖滾歌曲,
並在音樂排行榜上取得了成功。
這首歌的情感和旋律吸引了廣大聽眾,
並成為Pat Benatar音樂生涯的代表作之一。
它表現了愛情的渴望和對未來的希望,
使人們感到共鳴並沉浸在音樂的情感之中。
[Chorus]
We're running with the shadows of the night
我們在夜晚的陰影中奔跑
So baby, take my hand, it'll be all right
所以寶貝,牽我的手,一切都會好的
Surrender all your dreams to me tonight
今晚把你所有的夢想交給我
They'll come true in the end
最終它們都會成真
[Verse 1]
You said, "Oh, girl, it's a cold world
你說,“哦,女孩,這是個冷漠的世界
When you keep it all to yourself"
當你把一切都藏在心裡”
I said, "You can't hide on the inside
我說,“你不能在內心深處隱藏
All the pain you've ever felt"
你曾感受到的所有痛苦”
Ransom my heart, but baby, don't look back
贖回我的心,但寶貝,不要回頭
'Cause we got nobody else"
因為我們沒有其他人了"
[Chorus]
We're running with the shadows of the night
我們在夜晚的陰影中奔跑
So baby, take my hand, it'll be all right
所以寶貝,牽我的手,一切都會好的
Surrender all your dreams to me tonight
今晚把你所有的夢想交給我
They'll come true in the end
最終它們都會成真
[Verse 2]
You know that sometimes, it feels like
你知道有時候,感覺就像
It's all moving way too fast
一切都進行得太快
Use every alibi and words you deny
使用每一個藉口和你否認的話
That love ain't meant to last
愛不是永恆的
You can cry tough baby, it's all right
你可以堅強地哭泣,寶貝,沒關係
You can let me down easy, but not tonight
你可以輕易讓我失望,但今晚不行
[Chorus]
We're running with the shadows of the night
我們在夜晚的陰影中奔跑
So baby, take my hand, it'll be all right
所以寶貝,牽我的手,一切都會好的
Surrender all your dreams to me tonight
今晚把你所有的夢想交給我
They'll come true in the end
最終它們都會成真
[Bridge]
We're running with the shadows of the night
我們在夜晚的陰影中奔跑
So baby, take my hand, it'll be all right
所以寶貝,牽我的手,一切都會好的
Surrender all your dreams to me tonight
今晚把你所有的夢想交給我
They'll come true in the end
最終它們都會成真
And now the hands of time are standing still
而現在時間之手停滯不前
Midnight angel, won't you say you will?
午夜的天使,你不會說你願意嗎?
[Outro]
We're running with the shadows of the night
我們在夜晚的陰影中奔跑
So baby, take my hand, it'll be all right
所以寶貝,牽我的手,一切都會好的
Surrender all your dreams to me tonight
今晚把你所有的夢想交給我
They'll come true in the end
最終它們都會成真
We're running with the shadows of the night
我們在夜晚的陰影中奔跑
So baby, take my hand, it'll be all right
所以寶貝,牽我的手,一切都會好的
Surrender all your dreams to me tonight
今晚把你所有的夢想交給我
They'll come true in the end
最終它們都會成真
We're running with the shadows of the night
我們在夜晚的陰影中奔跑
So baby, take my hand, it'll be all right
所以寶貝,牽我的手,一切都會好的
Surrender all your dreams to me tonight
今晚把你所有的夢想交給我
They'll come true in the end
最終它們都會成真
沒有留言